Леонардо еще раз изучающе посмотрел на девушку, надеясь увидеть в ней черты ее матери, которые когда-то произвели на него столь глубокое впечатление. Беглого взгляда было достаточно, чтобы убедиться в том, что перед ним тот же лоб, той же формы нос и подбородок. Перед ним стояла сестра-близнец донны Лукреции. Геометрическое чудо, которым являлось лицо матери, получило достойное продолжение во внешности дочери.
— Если вы располагаете временем, я с удовольствием провожу вас в помещение, подготовленное для демонстрации картины. Скоро здесь будет толпа приглашенных, тогда у нас не будет возможности вдоволь полюбоваться ею.
Маэстро пригласил их в небольшую комнатку, примыкающую к обширной лестничной площадке. Сразу бросалось в глаза, что помещение тщательно готовили к показу: стены обтянуты огромными полотнищами черной ткани так, что на виду оставалась лишь одна небольшая доска орехового дерева размером шестьдесят три на сорок пять сантиметров в светлой и гладкой сосновой рамке.
— Видите ли, я решил, что лучше всего будет показать ее публике именно сейчас, — пояснил Леонардо. — Смерть донны Беатриче повергла нас в такую скорбь, что нам необходимо созерцать как можно больше прекрасного, чтобы воспрянуть духом. Возможно, маэстро Луини вам уже говорил: мне необходимо видеть вокруг себя радость и веселье. Жизнь. Кроме того, я всегда устраиваю подобный прием, оканчивая одну из своих картин...
— Вы решили, что демонстрация вашей новой картины может вернуть людей на улицы, — восхитился Бернардино.
— Вот именно. И похоже, что, невзирая на мороз, мы этого добились. Ну и как? — резко переменив тему, указал на картину Леонардо. — Что вы об этом думаете?
Три пары глаз впились в стену, на которую указывал маэстро. Это было поразительное произведение. С написанного маслом портрета безмятежно взирала на зрителей молодая женщина в красном платье. Леонардо удалось передать не только оттенки бархата, но и стежки золотого шитья на воротнике. Ее волосы были собраны в длинный хвост, а тончайшая диадема нежно обнимала виски. Перед ними был очередной шедевр маэстро. Если бы портрет обрамляла не картинная, а оконная рама, никто не смог бы поручиться, что эта дама и в самом деле не стоит за окном, наблюдая за происходящим в зале [38]
.Елена и Бернардино в полной растерянности взирали на картину, не зная, что сказать.
— Мы думали... — запинаясь, пробормотал Луини, — мы думали, что вы собираетесь показать портрет донны Беатриче, маэстро.
— А с чего бы мне это делать? — хитро улыбнулся художник. — Принцесса д’Эсте так и не нашла свободной минуты, чтобы позировать мне.
Глаза Елены увлажнились.
— Но ведь это... это...
— Это ваша матушка, донна Лукреция. Да, — ответил тосканец, поглаживая свой внушительный нос. — Вне всякого сомнения, она одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо знал. А красота и гармония — это именно то, в чем мы больше всего нуждаемся в это скорбное время, вы согласны?
Юная Елена не могла отвести от портрета глаз.
— Можете мне поверить, я никогда не показал бы эту работу широкой публике, если бы в этом не было необходимости.
— Но... — Елена запнулась. — Быть может, это все ваша теория света? Бернардино объяснил мне, насколько он для вас важен.
— В самом деле? — Глаза тосканца хитро заблестели.
— Для вас свет — это божественная субстанция. Его присутствие или отсутствие на картине позволяет понять окончательный замысел художника. Разве не так?
— Вот это да... Да вы, Елена, меня удивляете. Скажите-ка мне, какой скрытый замысел вам видится в этом портрете?
Девушка опять принялась изучать картину. Ей казалось, что сияющее лицо матери вот-вот оживет и она заговорит.
— Это похоже на знак, маэстро.
— Знак?
— О да! Вы подаете знаки во мраке. Как свет маяка в ночи. Вы посылаете сигнал тем, кто верует. Тем, кто любит свет, а не тьму.
Это смутило маэстро.
Внезапно его удивление сменилось озабоченностью. И Елена это заметила. Он огляделся и, убедившись, что никто не слушает их разговор, попросил юную графиню позволить ему поговорить с Бернардино с глазу на глаз. Она отошла к окну, выходившему на Порта-Романа.
— Вы понимаете, что вы натворили, маэстро Луини?
Шепот Леонардо как кинжал резанул слух ученика.
— Маэстро, я...
— Вы говорили с ней о свете! Она совсем девчонка!
— Но...
— Никаких «но». Она уже знает, что свет — это один из символов ее семьи? Что еще вы ей открыли, безумец?
Луини застыл от ужаса. Он вдруг понял, какую ужасную ошибку совершил, позволив Елене сопровождать его. Покраснев, он опустил голову, не зная, что сказать.
— Понятно, — произнес Леонардо. — Теперь мне все понятно.
— Что вам понятно, маэстро?
Невидимая удавка сдавила ему горло.
— Вы ложились с ней. Я прав?
— Ложился?
— Отвечайте!
— Я... Мне очень жаль, маэстро.
— Вам очень жаль? Разве вы не понимаете, что вы наделали?
Леонардо пытался говорить тихо, чтобы не привлекать внимания юной аристократки.
— Вы ложились с одной из Магдалин! Вы! Верный последователь дела Иоанна!