Читаем Тайная жена, или Право новогодней ночи полностью

Никогда не думала, что тишина в собственной голове может быть такой пугающей. Единственный опыт мысленной речи у меня случился в разуме Орланда, но сейчас я чувствовала интуитивно, что это наш единственный шанс. Главное веселье будет впереди. Это так, ловушка на дурака.

«И у них это неплохо получилось… – несколько смущенно хмыкнул Орланд. – Так ты считаешь, что он затеял все это как часть испытания?»

– «Он» – это кто?

«Лорд Кшар. Хозяин утеса Последнего испытания. Это он дал последний приют химерам, когда их гнали от себя даже драконы».

Небо начало затихать, тучи потемнели и перестали выпускать разряды. Химеры это обнаружили и снова начали сыпать оскорблениями, пытаясь разозлить Орланда.

– Пригрел у себя такую мерзость, – потрясенно выдохнула я.

«Я предупреждал, что тебе не нужно лететь со мной…» – скорбно вздохнул Орланд.

А прорычал вслух уже драконом:

– Держись, Рыжая! Летим заселяться в гостеприимный замок лорда Кшара!

И устремился вперед. Химеру, пытавшуюся что-то бросить ему в лицо, дракон просто сшиб на всей скорости и полетел дальше.

Смена дня и ночи произошла до того резко, что у меня заслепило глаза, несмотря на очки. Проморгавшись, убрала их на лоб, утерла слезы и теперь с восхищением рассматривала открывшийся с высоты вид: петляющие, вымощенные камнем узкие дорожки, тянущиеся вдоль побережья, едва заметные паутинки тропинок, взбирающиеся по склону и прячущиеся среди елей, укрывающих предгорье. Но дух захватывало не от северных лесов и даже не от бескрайнего моря. Сердце замирало и дрожало натянутой струной при виде замка, замершего над водной бездной.

Резкий дребезжащий звук, похожий на звон разбитого стекла, раздался у нас над головами, и откуда-то сверху плавно спустился сияющий темно-синий камень.

– Поздравляю, Рыжая, лорд Кшар засчитал нам прохождение испытания.

– Не нам, а тебе, – зачем-то заупрямилась я.

Испытание было драконьим, а я была случайным зрителем.

– Нет уж, Лили. Не отвертишься, – со смехом рыкнул Орлан. – Если я выживу, то все в Драконьих горах узнают, благодаря кому это произошло.

– Звучит как угроза, – хихикнула я.

– Я рад, что ты со мной, Лили. Но тебе здесь все равно не место.

– Потому что я почти гном?

– Потому что я не прощу себе, если ты пострадаешь.

И дракон, сцапав лапой камень, стрелой понесся к земле. У меня перехватило дух от стремительного спуска. Вредный дракон! Это он нарочно! Чтобы избавиться от неприятного разговора и ненужных ему откровений.

Глава 8

Покружив немного над замком, Орланд мягко опустился перед убегающей к входу широкой лестницей. При желании по ней мог бы подняться и дракон. Да и сам замок снизу уже не выглядел игрушечным. Несмотря на многочисленные башни с острыми шпилями и узкими стрельчатыми окнами, он не выглядел изящным из-за своего драконьего размера, заставляющего девушку вроде меня чувствовать себя мелкой мошкой.

– Мелкая, не бойся. Ты здесь ненадолго. Испытание длится всего пару дней.

– А дальше? – еле слышно прошептала я.

– Либо я отвезу тебя в Грозовой перевал, либо лорд Кшар отправит тебя в Железногорск.

– Не смей! – воскликнула я. Повинуясь порыву, отменила иллюзию гномки и распласталась на шее дракона. – Не смей даже думать о том, что можешь погибнуть.

– Ну как же. Отличный способ избавления от ненавистного брака.

– Не такой ценой. Не шути так. Пожалуйста.

Дракон обернулся и посмотрел на меня. Вроде и драконья морда, а в ней все равно угадывались породистые черты Орланда. И его взгляд, пробирающий порой до мурашек. Вот как сейчас, когда Орланд не валял дурака, а смотрел так серьезно и печально, что у меня все переворачивалось внутри.

– Хорошо, Рыжая. Не буду. Приготовься. Сейчас спущу.

Я и сама уже прикидывала, как бы мне поаккуратнее скатиться с драконьего бока, но от помощи отказываться не стала. Орланд аккуратно подхватил меня магией за талию и предельно осторожно, словно хрустальную статуэтку, опустил на нижнюю ступеньку лестницы.

Надо же. А я думала, что этот здоровяк только крушить все умеет.

Как маг-артефактор, я знала, что ювелирно-точное и аккуратное использование магии отнимает больше сил, чем работа кувалдой. Конечно, чтобы размахивать молотом, нужна сила, но ее можно выплеснуть за пару минут, а потом любоваться разрушениями и наслаждаться последствиями в виде дичайшей мигрени. А вот Орланд явно мог стучать молоточком аккуратно, причем точно, расчетливо и по чужим нервам.

Спрыгнув со ступеньки, я обежала дракона, чтобы проверить его бок, и обомлела: рана, полученная в небе, затягивалась на глазах, а новая кожа обрастала серебристыми чешуйками. И помогали ей в этом огненные символы, парящие рядом с драконьим боком. В человеческой магии я разбиралась так себе, но базовые руны знала.

– Ты не неуч. Ты изучал человеческую магию! – изумилась я.

– Ты не представляешь, как бывает скучно одинокому дракону долгими зимними вечерами.

Одинокий дракон снова смотрел на меня с ехидством разомлевшего котяры.

– Так уж и одинокому, – фыркнула я.

Я не знала, как Орланд жил, но от него веяло флером наглого дамского угодника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огни Литгорода. Лучшее романтическое фэнтези

Похожие книги