Инициатива принадлежала мужчине, которого я заметила первым. Его коллега старался держаться подальше. У меня даже мелькнула мысль, что он нарочно прячется за спинами других магов.
– Ничего не имею против.
– Лорд Гайл Оторн, глава королевской академии магии.
– Это вы были наставником Орланда?
– Верно. Мы с Орландом давно знаем друг друга, – многозначительно произнес архимаг.
Я с трудом удержалась, чтобы не забросать его вопросами о прошлом Орланда. Вместо этого пришлось полюбопытствовать, как прошло размещение. Довольны ли люди условиями? И куда они собираются слетать для знакомства с Драконовыми горами?
– Эти горы волнуют нас не так сильно, как местная магия. Думаю, мы с коллегами посетим школу, в которой обучают юных драконов. Уверен, это будет интересный обмен опытом, ведь практически все члены делегации – практикующие наставники.
– И даже тот второй архимаг?
– Хейд, подойди. Леди Шторм интересуется, берешь ли ты учеников.
Лорд Гайл махнул рукой мужчине, идущему в хвосте процессии. Когда же подошел поближе, стало ясно, что моя догадка оказалась верной: архимаг в самом деле прятался, старался казаться совершенно незаметным, чтобы никто не разгадал в нем бога магии Хеймдара.
– Приятно познакомиться, лорд Хейд…
– Не лорд. Просто Хейд, – несколько угрюмо произнес бог магии.
– Знаете, мне кажется, что мы с вами раньше встречались.
– Вы бывали в королевствах людей?
– Разве что в глубоком детстве. И совершенно не помню этого.
– Тогда мы с вами не встречались.
– Ничего страшного. С удовольствием с вами познакомлюсь. И все-все здесь покажу. Вас же интересует происходящее в Грозовом перевале, Хейд?
Судя по тому, как перекосило лорда Гайла, он прекрасно знал, кого включил в состав своей делегации. Реакцию Хеймдара угадать было сложно, его лицо оставалось бесстрастным, но внезапно мужчина кивнул и предложил мне свою руку:
– Позвольте мне проводить вас в замок, леди Шторм.
Ох! На такую помощь я точно не рассчитывала. Люди шли неспешно, им явно было некуда торопиться, ведь они были полностью готовы к празднику. В отличие от меня. С крыш я спустилась в пыльном темно-синем рабочем комбинезоне. Этот наряд сам по себе был вызовом драконьим традициям, и я не могла заявиться в нем в зал.
– Мне нежелательно опаздывать.
– В таком случае мы пойдем быстрее, – невозмутимо объявил Хеймдар и сказал лорду Гайлу, что ему придется провожать не просто удивительную леди, а опаздывающую.
– Что бы вы ни думали, я рада, что вы все-таки нашли время для Грозового перевала, – проговорила я, когда мы отделились от группы.
– Вы еще скажите, что рады, что наконец-то открыли мне глаза, – холодно произнес бог магии.
– То есть вы знали? – Мое удивление было таким сильным, что я остановилась как вкопанная. – И ничего не предпринимали?
– У всех поступков и проступков есть последствия и цена. Грозовой перевал платит эту цену с тех самых пор, как отвернулся от истоков.
– Зато Северный клан грозовых драконов совершенно не такой, – неожиданно едко произнесла я, чувствуя себя предельно странно.
Мне было неприятно слушать, как бог магии критикует драконов Грозового перевала. Хотя я и понимала, что у него есть на то все основания.
– Драконы севера помнят, кто они по происхождению. Их сокровищницы полны магией холода, молний и ветров. Они не тащат, как сороки, все, что плохо лежит…
– Вы еще скажите, что леди Дайна сама виновата в утрате дара.
– Да при чем здесь эта несчастная! Магия всего края изменилась, а вожак стаи совершенно этого не замечает.
– Тогда почему бы вам не указать на его ошибку? Или боги не занимаются предупреждением проблем и их профилактикой, а предпочитают наблюдать, пока вся система не достигнет точки кипения и не случится взрыв?
Лицо Хеймдара заметно вытянулось, а потом мужчина недовольно тряхнул головой:
– Ваши механикомагические аналогии способны сбить с толку кого угодно. Благодарю за познавательную экскурсию, Лили. Советую сосредоточиться на приеме иноземных гостей, которого вы так жаждали.
Мы остановились у ворот замка. Несколько мгновений Хеймдар рассматривал меня в упор, а потом кивнул и повернул к людям, чтобы снова затеряться среди человеческих магов, прибывших в драконий город. Мне оставалось только поспешить в свою комнату, чтобы переодеться. Тайны тайнами, а этикет нужно соблюдать всегда, будь он неладен!
Ничего, и этикет починим. Собственно, этим я уже и занялась, когда добилась приглашения дракониц в замок. И с остальным справлюсь. Вот только что имел в виду Хеймдар, когда заявил, что это я жаждала приема? Неужели счел, что это я все затеяла?
Священная жаровня нашего клана погасла неслучайно. Орланд считал, что огонь, прежде горевший в чаше, был украден, а его хранитель убит. Все это Орланд выдал мне во время подготовки к ужину. Как молотом по башке приложил!
– С чего ты взял? Как догадался? Тебе Хеймдар сказал?
– Хеймдар в Грозовом перевале? – Муж с удивлением уставился на меня.
– Я думала, ты знаешь. Он затерялся среди людей.
– И Гайл мне не сказал. – Орланд недовольно нахмурился, а потом вдруг быстро подошел ко мне и крепко поцеловал. – Спасибо!