Так потихоньку мы подходим к завершению нашего небольшого обзора самых распространенных дезинфекционных агентов. И хотя с рассмотрением продуктовой палитры мы уже покончили, насладившись, так сказать, «игрой красок» средств для домашнего употребления, я все же хотел бы коснуться еще одного класса веществ, представляющего интерес по крайней мере в историческом ракурсе.
Возможно, увидев слово «альдегиды», вы вздрогнули – снова химия! – но я уверен, что один из представителей этого класса вам наверняка знаком, это формальдегид. Какая комната страха без этого вещества! В нем можно консервировать и выставлять на всеобщее обозрение части человеческих трупов, чудеса природы и прочий органический материал – так и представляешь себе эти экзотические склянки, красующиеся на полках в леденящем душу подвале князя тьмы. Формальдегид, а точнее его водный раствор – формалин, – имеет одно бесценное преимущество: в нем ткани, препарированные соответствующим образом, сохраняются без каких-либо существенных изменений практически на безграничный период времени. Между тем применения формальдегида стали избегать, и небезосновательно. Он раздражает глаза и слизистые оболочки, а в высоких дозах оказывает сенсибилизирующий эффект – это нечто подобное начальной стадии аллергии. Однако за пределами Европы сам формальдегид или же вещества, постепенно его высвобождающие, по-прежнему сплошь и рядом используют для консервации такой продукции, как очистительные средства и косметика. Для дезинфекции и стерилизации формальдегид применялся в основном как газ, но сейчас его в этих целях практически уже не применяют, хотя это единственный газ, способный умерщвлять споры бактерий.
Есть еще ряд других альдегидов (например, глутаровый альдегид, который не столь опасен, как формальдегид), применяемых в области медицины для дезинфекции. Я еще потому не хотел отказываться от упоминания этого класса веществ, что мне очень хочется поделиться с вами замечательным каламбуром от моего бывшего преподавателя химии. Я надеюсь, что смог наделить вас некоторыми новыми знаниями… или все это были старые шляпы (в немецком языке созвучны слову «альдегиды»)
Наверное, в каждом регионе Германии есть слова, которые люди из другой местности поймут с трудом, даже если немецкий язык для них тоже родной. Когда коллега из Швабии, мой сосед, указывает на что-то из окна и сообщает, что по улице пробегает «дах-хаз» (Dachhas), я его не понимаю, пока он не пояснит, что имеет в виду кошку. На родине моей бабушки, в Рурском бассейне, словом «питтеркен» (Pitterken) называли маленький овощной ножик с изогнутым клинком, а когда наши друзья из Баварии отзываются о чем-то «шиах» (schiach), то подразумевают нечто безобразное, кривое-косое, в общем, нечто изуродованное (житель Рейнской области должен понять, о чем речь).
Там, откуда я родом, есть прекрасное слово «крос» (произносится как «кроос»); его используют также как прилагательное – «кроосовый». Это слово можно перевести как «беспорядок», хотя это больше, чем беспорядок. Мои дети могут в два счета превратить убранную комнату в «крос», а можно «прокросить» все воскресенье, то есть ничего путного за весь день не сделать. Пожалуй, самое меткое словцо с этим корнем – Krosschublade («крос-ящик») – нижний из выдвижных ящиков, скажем, в комоде, куда попадают неприкаянные, не нашедшие своего места вещи. Мне тоже сейчас нужен такой ящик, чтобы сложить в него не упоминавшиеся еще антимикробные вещества, места которым пока не нашлось. Честно говоря, в детали вдаваться не хочу, и вам могло показаться, что этот раздел скорее экскурс в специфику немецкого языка, чем глава из книги про микроорганизмы, что, в общем, недалеко от истины. Ну, а может, вы даже рады, что я даю вам передышку, а не заполняю долгие страницы терминами типа
Со списком в магазин: что покупать против микробов
Под конец этой главы давайте лучше обратимся к конкретным, рутинным вопросам. Например, какие антимикробные средства стоит покупать в супермаркете. Подчеркиваю, что здесь я не буду распространяться о том, какие чистящие средства вам нужны и нужен ли вам специальный стиральный порошок для спортивной одежды, еще отдельные порошки для черного белья, для пестрого, для белого, и – да! – не забыть про порошки для детских вещей, для шелка и деликатных тканей… Нет, речь пойдет о том, какие растворы нужно иметь про запас на случай проблем с микроорганизмами или для профилактики таковых.