Читаем Тайная жизнь Джейн. Дуэль полностью

– Кто первый успел, у того преимущество! – довольно усмехнулся Гудман – его ничуть не оскорбил выпад Милтона.

Покручивая на указательном пальце кольцо с крупным рубином, миллионер подмигнул супруге.

– Ава, дорогая, ты уже выбрала, в каком наряде поедешь на первую прогулку в экипаже, созданном лично для нас?

– В новом, разумеется, – повела плечиком женщина, даже не подумав отрывать взгляд от сцены – похоже, происходящее там увлекало ее больше, чем обсуждение новых мужских способов потешить тщеславие.

Граф прекрасно понимал, что именно привлекло миссис Гудман в либретто. Еще бы, Мюзетта с ее престарелым поклонником Альциндором идеально напоминали саму Аву и ее супруга.

Беглый взгляд, брошенный сыном Милтона на миссис Гудман, заставил предположить, что, возможно, у старого миллионера если и не появился еще молодой соперник, то скоро это произойдет.

Происходящее на сцене все больше напоминало реальность. Мюзетта капризничала, насмехаясь над богатым стариком, и строила глазки молодому художнику. Джеймс удивлялся – и как сам Гудман не видит, насколько комична ситуация. Но тот был увлечен препирательствами с Милтоном. Приятели не на шутку поссорились.

– Договор заключен, пересматривать условия я не собираюсь! – гнул свое Гудман. – Через два месяца ты получишь свой заказ, и ни днем раньше!

– Через два месяца такой экипаж мне и даром не нужен будет!

– Не заказывай. Ты думаешь, остальные окажутся такими же щепетильными? Не войдешь в первую партию – про свою репутацию можешь забыть. Пойдут слухи, будто ты скоро обанкротишься, помяни мое слово!

– Мне за это время экипаж сделают здесь!

– Экипаж из Старой Альбии намного престижней, тем более если это Общество артефакторов, в директорат которого входит весь цвет аристократии. И мы с тобой это знаем! – Мистер Гудман издал скрежещущий смешок, словно одной ржавой железкой провели по другой.

Джеймс уставился на сцену. В этом разговоре он явно был лишним.

Опера потихоньку близилась к концу. Влюбленный поэт ревновал Мими – свою возлюбленную – и все время ссорился с ней, а после в разговоре с другом и вовсе заявил, будто намерен бросить девушку, ведь она больна, а у него нет ни денег, ни условий, чтобы ухаживать за ней так, как необходимо. Он уверен – она найдет другого мужчину. Того, кто сможет о ней позаботиться.

Чушь, боже, какая же чушь! Унизительная, отвратительная чушь! Джеймс с негодованием слушал пение и все больше раздражался. Глупая ревность и нелепая жертвенность. И если Мими смертельно больна, то уж лучше провести отпущенные дни в объятиях любимого, чем пытаться бежать от смерти… ведь она все равно найдет.

В финале все так и вышло, как Джеймс думал. Девушка вернулась к любимому, чтобы умереть в его объятиях. А сколько дней она потеряла… Насколько же нелепая история.

Занавес опустился. Джеймс не стал даже хлопать. Он посмотрел на Гудмана и Милтона. Устав спорить, эти двое сидели на своих местах и выглядели одинаково недовольными.

– Так что же, мистер Милтон, каков будет ваш ответ? – спросил граф.

– Я хочу обсудить с вами мои требования и настаиваю, чтобы этот вопрос остался лишь между нами. В абсолютном секрете от всех, кроме ваших инженеров!

– Разумеется, этот пункт мы учтем в договоре. Мистер Делрой? – Джеймс посмотрел на поверенного.

– Будет сделано, милорд, – поклонился Аллен.

– Я настаиваю на том же! – вклинился мистер Гудман.

– Мы внесем правки в контракт, – покладисто согласился Делрой.

– За отдельную сумму, – вмешался в беседу Джеймс, стараясь не дрожать – в ложе почему-то стало прохладно. – Контракт был составлен и подписан. Мы уже вносили изменения в него, но каждое стоило своих денег. Полная конфиденциальность означает, что мы еще несколько месяцев не предлагаем клиентам перечень возможностей, которые вошли в вашу модель, включая и наши собственные разработки. Соответственно, мы понесем определенные убытки за те месяцы, которые пройдут до получения вами заказа. Лишь после этого секретность будет снята.

– И не сразу, а через две недели после того, как я получу заказ, – уточнил Гудман, проигнорировав сердитое восклицание Милтона.

– Как вы понимаете, такая эксклюзивность дорого вам обойдется. Стоит ли оно того? – Джеймс посмотрел на миллионера почти сочувственно, уже понимая, что тот согласится, и быстро прикидывая, какую наценку предложить за сохранение секретности.

– Зря мои соотечественники считают альбийцев неспособными вести торговые дела, – хохотнул Гудман. – Не иначе как это все байки, которые вы сами про себя придумываете, чтобы потом брать за горло ничего не подозревающих клиентов.

– Вы считаете мои условия неприемлемыми? – уточнил граф. – Я согласен – подобная эксклюзивность определенно не стоит наценки в полтора раза к общей стоимости. В конце концов, у вас будет достаточно времени, чтобы блеснуть в высшем обществе.

– Мистер Делрой, составьте дополнительный контракт. У меня достаточно денег, чтобы не мелочиться в таких пустяках! – Мистер Гудман величественно взмахнул рукой и, поднявшись с кресла, помог супруге. – Ава, дорогая, пойдем!

Перейти на страницу:

Похожие книги