Читаем Тайная жизнь Джейн. Призрак полностью

Она определенно ревновала, притом сильно. Услышав ее слова, Ричард вдруг подумал, а уж не этой ли причиной вызваны слезы Джейн и странная попытка причинить себе вред? Но тогда… он совсем ничего не понимал. В голове не увязывалось ее молчание на протяжении этих лет и сумасшедшая ревность, заставляющая совершать безумные поступки. А еще он почти не узнавал хладнокровную Джейн Стэнли, хотя, без сомнения, это была именно она.

С огромной печалью Дик осознал, что по-прежнему не понимает ни ее мотивов, ни поступков, ни желаний. Это обстоятельство одновременно и притягивало его, и внушало серьезные опасения. Жизнь с мисс Тальбот представлялась Ричарду без труда. Жизнь с Джейн Стэнли он не мог даже вообразить. Вообще никак. Эта женщина не вписывалась ни в какие каноны. Примерная жена, респектабельная хозяйка дома, заботливая мать… Мисс Стэнли невозможно было представить ни в одной из этих ролей. Ричард не знал что думать, и что делать – тоже не знал. Впрочем, сейчас было и не до планов на будущее – Джейн дрожала как лист на ветру, несмотря на фрак, в который была закутана.

– Не думал, что скажу это, но сегодня даже жаль, что на вас нет шляпки… можно без вуали, – сказал он, поглядывая на потоки воды, стекающие с крыши беседки.

Эти слова вызвали странную реакцию – мисс Стэнли судорожно вцепилась в свое колье, а вслед за тем Дику показалось, будто на доли секунды ее лицо, и без того еле различимое, как-то странно смазалось. Так расплывается отражение в темной воде, когда набегает волна. Но наверное, то было всего лишь игрой теней, потому что все очень быстро прекратилось.

Дик помотал головой и потер руками глаза. День выдался нервный.

– Я бы предложила вам оставить меня и вернуться обратно во дворец, но, боюсь, в таком виде вы вызовете много лишних разговоров, – произнесла Джейн своим обычным спокойным тоном, крайне странным в сложившейся ситуации, и Ричард опять почувствовал, что перестает понимать происходящее. – Пойдемте, найдем кэб.

Не обращая внимания на ливень, она вернула Дику фрак, подняла с пола сумочку, вышла из беседки и, не оглядываясь, направилась к выходу из парка в обход подъездной аллеи. Безукоризненно прямая спина, гордо поднятая голова, уверенные движения, несмотря на промокшую одежду…. Словно Джейн и не покидала бальный зал. Сейчас никто не мог бы даже предположить, что всего несколько минут назад эта девушка тряслась в нервном ознобе, съежившись на гранитных плитах.

Ричард догнал ее и пошел рядом. Стихия разбушевалась не на шутку. Крупные ледяные капли больно хлестали по лицу. Хотелось вжать голову в плечи и прикрыться руками. От сильного ветра слезились глаза. Но Джейн не пыталась прикрываться, не пыталась спрятаться. И Дик не выдержал.

– Я понял, что вы очень сильная и независимая женщина, каких совсем мало, если другие такие вообще существуют, – громко сказал он, бесцеремонно укрывая голову мисс Стэнли своим безнадежно промокшим фраком. – Но я, простите, обычный мужчина, таких очень много, и у меня плохо с фантазией. Вы красиво идете под дождем, но потом простудитесь и будете болеть. Мысль об этом не позволяет мне бездействовать.

Он был готов и к возмущению, и к попытке пойти наперекор, но Джейн опять обманула его ожидания.

– Уж если не болеть, то вместе. Мне кажется, здесь хватит места, чтобы спрятаться вдвоем, – сказала она, делая шаг к нему. – Думаю, в такой дождь нас вряд ли кто-то увидит, а если и увидит… – Девушка сдернула фрак со своей головы и отдала Дику. – Держите его над нами и идемте уже быстрее!

Нырнув под руку к своему спутнику, она доверчиво прижалась к нему. На мгновение Ричард замер, не веря, что подобное возможно. Такая смелость была за гранью всяческих приличий.

– Ну же! Нашли время думать о благопристойности! – нетерпеливо окликнула его Джейн. – Так мы с вами совсем замерзнем. Забудьте о моей репутации! Ей ничего не угрожает. Ни один сумасшедший не выйдет из дома в такую погоду, чтобы увидеть наше нравственное падение!

Она была права.

Укрывая их обоих несчастным фраком, который теперь больше напоминал тряпку, чем предмет одежды, Ричард повел девушку к выходу из дворцового парка. Вот только… кэбов у ворот не оказалось. Ни одного. Оно и понятно: бал в разгаре, дождь льет как из ведра – какой смысл мокнуть понапрасну? Никто до самой полуночи и не подумает уезжать.

– До Глористер-плэйс десять минут быстрым шагом, – сообщила Джейн. – Идемте. Все лучше, чем стоять на месте!

И они пошли по залитым водой улицам мимо темных домов с окнами, задернутыми плотными шторами, мимо ярко горящих артефактных фонарей, свет которых волшебными огнями отражался на мокрой брусчатке. Джейн обнимала Дика за талию и доверчиво прижималась к его боку, прячась от дождя под растянутым над ними фраком.

Поднятые над головой руки потихоньку уставали, но даже это не способно было испортить магию странной прогулки. В какой-то момент Ричард, окончательно поправ все приличия, опустил левую руку на плечо Джейн. Девушка и не подумала отстраниться, напротив, еще сильнее к нему прижалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги