– Да мне-то что. Дело твое. Я предупредил, дальше сам. Просто имей в виду, что для Коряги бои – дело святое. – Шрам глупо захихикал. – Но вообще ты неплохой мужик, мистер! Рисковый! Только мелкий… как блоха. Вы, белоручки, совсем измельчали там, я погляжу, – не мужики, а бабы. У нас девки больше тебя. И Принц тоже связался с какой-то… из ваших. Тоже тьфу… смотреть не на что. – Здоровяк смачно сплюнул на землю. – Сисек вообще почти не видно, тощая, бледная, что мертвец. И зачем только парню такая немочь понадобилась. Чем ему наши девки не по нраву? Вон, у Бетти каждая грудь как два моих кулака – есть за что подержаться. Ох, накувыркаемся мы с ней теперь…
Микстура подействовала как надо.
– Вам доводилось уже выполнять такие поручения, как мое? – спросил граф, не желая дальше выслушивать соображения Шрама по поводу женщин и их красоты.
– А как же! Вот только недавно. Правда, облажались маленько. Но это не я, это Горбун. Есть у нас такой. Взял его напарником, но больше с ним ни на одно дело не пойду. Дурак. Девка дернулась, он ей горло и порезал. А заказчик-то живой ее хотел получить, чтобы, значит, как ты, развлечься. Вот и не заплатил. Зачем ему труп? Ох и досталось мне. Ругался… Я и то слов таких не знаю. А вины-то на мне нет. Я потом Горбуну как приложил по уху. Только ничего уж не исправить. Контракт не выполнили. Но ты не беспокойся, больше я с этим засранцем ни в жизнь не свяжусь.
– И кто же был заказчиком? – подобрался Джеймс.
– А я почем знаю? Мы вопросов лишних не задаем. Девку велено было привезти в квартиру на Парк-Лейн. Связать и там оставить.
– Как выглядел заказчик?
– А тебе-то что?
Несмотря на одурманенную голову, Шрам все же насторожился и начал задавать вопросы, пришлось срочно исправляться.
– Любопытно. Все-таки у меня похожий заказ. Вдруг и мою леди убьете до того, как я… развлекусь.
– Да не дергайся, я теперь возьму хорошего мужика. Денег не пожалею. Он ее через плечо перекинет и унесет, пока я с твоим Гордоном разбираюсь. – Новый дурацкий смешок и опять улыбка до ушей. – А что потом с ней сделаешь, когда натешишься?
– Вам об этом знать не обязательно, – резко ответил Джеймс. – Так что, влетело вам, значит, от заказчика? Наверняка это был кто-то знатный.
– Знатный, но заказывал не он. Слуга какой-то или, может, секретарь – мелкая сошка. Сами вы редко пачкаетесь. Вот не знаю, ты-то чего явился – тоже мог слугу прислать. Вы там, белая кость, вообще трусливы. Боитесь, что след к вам выведет, все время используете каких-нибудь холуев.
– Я никому не доверяю. Предпочитаю все делать сам.
– А он, стало быть, доверял. Прислал вместо себя такого… человечка.
– Средних лет, невысокий, полный, с усами и окладистой бородой? – наобум выдал Джеймс.
– Нет. Лет ему примерно как мне. Мелкий. Это да. Не как ты, но мелкий. А жрет, видно, хорошо на хозяйских харчах – сам как ветка, а пузо выпирает. И кожа такая желтоватая. Наверное, со здоровьем не очень. Вот, помню, был у меня один знакомый моряк. Малярией болел. Тоже весь желтый ходил. Так и умер, земля ему пухом. Говорил…
– А звали его как? Может, Боб? – перебил его граф, не желая выслушивать историю об умерших моряках.
– Да нет, Вильям, конечно. Хороший был парень, но болезненный. – Микстура действовала прекрасно, и Шрам говорил все подряд. – В торговом флоте служил…
– Я про заказчика, точнее, его слугу. Его звали Боб? – уточнил Джеймс, налегая на трость: силы стремительно заканчивались.
– Да я почем знаю, как его звали? Мне зачем его имя? Деньги он обещал дать, как девку принесем. Убивать никого не просил. Стало быть, сделали дело, получили монету и отчалили. Меньше знаешь – крепче спишь. А спать я люблю, вот, помню, как-то довелось проспать целые…
– Вы говорили, что должны были привезти девушку на Парк-Лейн. А дом, случайно, не пятый? – продолжал свой допрос граф, надеясь, что действие зелья продлится достаточно долго, чтобы вытянуть из Шрама все подробности этого дела.
– Нет, двенадцатый. И комната на третьем этаже, тоже двенадцатая. Смешно. Двенадцатый дом, двенадцатая комната. Дюжина и дюжина.
– А как собирались доставить пленницу?
– Так ночь же. Нас должен был ждать кэб. Погрузили бы красотку, привезли, выгрузили и подняли наверх. Хотя какая там красотка – тоже тощая. Пальцем ткни – и нет красотки. Вот Горбун и не заметил, как горло ей перерезал. Кожа-то тонкая. Чуть дернулась – и все, готова. Сама виновата: незачем дергаться.
– Каков был план? Вам сказали, что девушка придет сама?
– Ага. Вроде как ей встречу назначили. В полночь. У пруда, рядом с дубом. Есть такая песенка… как там она начинается…
– В полночь?
– «Выйди, милая, на крыльцо…» – басовито пропел Шрам. – Да в полночь, сказал же.
– Не в четверть первого?
– Если я сказал – в полночь, значит, в полночь. Да что ты прицепился-то ко мне как клещ. Вот, послушай лучше байку…
– А с кем у нее была встреча в полночь? – с нажимом спросил Джеймс, чувствуя, что наткнулся на нечто интересное.
– Да отвали ты от меня, мелкий! Что пристал? Тебе-то какое дело? – вдруг разъярился Шрам, замахиваясь кулаком.