Читаем Тайная жизнь скромницы полностью

Он должен узнать, куда пошла Кэтрин и с кем она переписывалась. Неужели свидание назначала? Тут Кэтрин обернулась, взглянула на него без улыбки и помахала рукой. Сдержанный, дежурный жест — надо же как-то показать, что заметила начальника. Кэтрин направилась к выходу, что-то сказала метрдотелю… Потом Дарси что-то сказала, Максу пришлось повернуться к ней, а когда он снова взглянул на дверь ресторана, Кэтрин уже ушла. Вот черт!

— Дарси, — торопливо выпалил Макс, прерывая рассказ, который все равно прослушал. — Мне надо срочно поговорить с Кэтрин. Возникла одна проблема, необходимо все уладить до утренней встречи. Прости, вынужден тебя оставить.

Дарси обиженно надула губки, но спорить не стала. Правда, предложила зайти к ней в бунгало и выпить перед сном по бокальчику. Макс, конечно, приглашение отклонил и чуть ли не бегом кинулся разыскивать Кэтрин.

<p>Глава 8</p>

Макс знал, в каком бунгало поселили Кэтрин, поэтому сразу направился туда. Заметив ее в метре от нужного дерева, испытал несказанное облегчение. Шла Кэтрин медленно, и снова с мечтательным видом. Наверное, размышляла над новой сценой для «Цветка страсти».

Например, такой. Дженнифер идет по аллее, и тут ее окликает Алекс. Подходит к ней… Порывисто обнимает… Прижимает спиной к удачно подвернувшемуся стволу дерева… Раздвигает коленом ее бедра, поднимает юбку, и пальцы оказываются между ее ног, ощущают приятную влагу и проскальзывают внутрь, а вокруг раздаются звуки тропического леса…

Да, такую сцену Макс бы разыграть не отказался. Но только если партнерша — Кэтрин.

— Кэти! — окликнул он.

Она обернулась, и пальцы сразу схватились за верхнюю пуговицу блузки. Тут наваждение как ветром сдуло. Макс заметил — Кэтрин хватается за пуговицу, когда нервничает. Значит, он ее напугал.

Кэтрин опустила руку.

— Вы что-то хотели? — спросила она самым деловым тоном и подошла к Максу.

— Нет, просто… — Ну, и как теперь выкручиваться? — То есть да. Хотел.

Думай быстрее, думай быстрее. Повисла неловкая пауза. От реки донесся плеск. Макс ощутил аромат лимонных духов. Из-за жары запах чувствовался еще сильнее.

— Я слушаю, — поторопила Кэтрин.

— Нужно обсудить завтрашнюю встречу.

— Сейчас?

— Почему бы и нет? У вас что, планы?

Черт возьми, когда же он научится быть деликатным? Увы, пока тактичность и хорошие манеры хромают на обе ноги.

— Нет. Я готова. Где будем разговаривать?

Макс ощутил совершенно не соответствующее случаю огромное облегчение.

— У меня в бунгало.

Нет, так не годится — слишком похоже на намек.

— Там есть помещение для деловых встреч, оно отделено от жилой зоны. Это я так, чтобы вы знали…

Да, глупее пояснения не придумаешь.

— Думаете, я не в курсе? — спросила Кэтрин. Кажется, ответ ее позабавил. — Осмелюсь напомнить, на этот раз отель я бронировала.

— Просто… если вам так будет удобнее… можем поговорить в другом месте… я же понимаю… после того, что было в пятницу…

— В пятницу? — медленно переспросила Кэтрин и шагнула ближе. — Значит, если останемся наедине, вы сразу целовать меня кинетесь?

— Хм?

Более содержательный ответ Макс дать не смог. Скорее всего, потому, что ему действительно хотелось поцеловать Кэтрин. Прямо здесь и сейчас… Нет, так дело не пойдет.

Кэтрин ответила улыбкой, которую можно было описать только как снисходительную, и отступила на шаг.

— Вовсе ни к чему так нервничать, Макс. Помните, вы просили не молчать и сразу говорить, если будете вести себя глупо? Так вот — вы ведете себя глупо. Я не против работать у вас в бунгало, в этом нет ничего предосудительного. Мне взять ноутбук?

— Нет. Вам, наверное, надо сходить за очками? Вы ведь не сможете без них обойтись…

— Вообще-то смогу, — коротко ответила Кэтрин и снова устремила на него взгляд горгоны Медузы.

До бунгало Макса они шли молча. Впрочем, оно скорее напоминало виллу, скрывавшуюся среди листвы на берегу реки. Окинув взглядом огромное жилое пространство и широкие стеклянные двери, ведущие на обширную террасу, Кэтрин округлила глаза.

— Что-нибудь принести? — предложил Макс. — Может, кофе?

— Нет, спасибо, — произнесла Кэтрин, обходя комнату. — Дарси тоже участвует?

— Нет. А зачем?

— Просто вы так оживленно беседовали в машине, а потом провели вместе целый день. Вот я и решила, что Дарси играет очень важную роль в наших приготовлениях. — Кэтрин с невозмутимым видом вскинула брови. — Или ваше общение было… неформальным?

— Между мной и Дарси ничего нет.

Кэтрин поджала губы:

— Неужели? Она же блондинка. Высокая. С лошадиным лицом. Все, как вы любите.

Услышав про лошадиное лицо, Макс рассмеялся от неожиданности.

— Скажите, когда вы в последний раз видели меня с одной из таких… лошадок?

— Два с половиной месяца назад. Ее звали Леа. Я проработала в компании всего месяц, а вы за это время успели сменить трех девушек. Впечатляющая быстрота.

— А после Леа? Сколько у меня было высоких блондинок после нее? — спросил Макс. — Как по-вашему, почему я приехал сюда с миниатюрной брюнеткой?

— Видимо, потому, что высокая блондинка ждала вас на месте. Откровенно говоря, могли бы найти вариант получше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги