Читаем Тайное место полностью

Джулию словно током бьет: ему не следует здесь находиться. Крис Харпер, недоумок, охотник за сиськами, мог бы явиться, исполнить свои щенячьи ритуалы и свалить спокойно и безнаказанно, как блудливый кот; поляна и веточкой бы не шелохнула, отмечая появление существа банального и мелкого, просто следующего своим рефлексам. Но этот юноша: поляна отметила его. Этот юноша, словно изваянный из белого мрамора, с высоко поднятой головой, приоткрытыми губами: у поляны есть для него особая роль.

Джулия понимает, что единственно разумным выходом было бы свалить на хрен отсюда. Выбраться из укрытия. Тихо-тихо вернуться в свою комнату, залезть в кровать и надеяться, что Крис подумает, будто Селена морочит ему голову, и опять начнет ныть и страдать. Надеяться, что поляна отпустит его невредимым в дневную жизнь. Надеяться, что все завершилось.

Но нет. То, что привело ее сюда, осталось неизменным. Если она не сделает этого сегодня, тогда Селена сделает завтра, или через неделю, или через две.

Джулия продвигается на несколько шагов вперед и физически ощущает, как лунный свет заливает ее с ног до головы. Кипарисы за спиной трепещут в готовности.

Крис оборачивается на шорох, бросается к ней, вытянув руки, лицо сияет неподдельной, незамутненной радостью. А этот парень прикидывается даже лучше, чем она думала, неудивительно, что Лени не устояла. Увидев, кто идет навстречу, он резко тормозит, как лошадка в мультике.

– Что ты здесь делаешь? – возмущенно спрашивает он.

– Как любезно, однако. – Джулия благоразумно рассудила, что сегодня ночью не следует особо умничать; она знает, как вести себя, достаточно насмотрелась на девчонок-идиоток. Поэтому глупо хлопает глазками и хихикает, вылитая Джоанна: – А ты кого ждал?

Крис отбрасывает челку со лба.

– Никого. Не твое дело. У тебя что, свидание тут? Или как?

Он смотрит куда угодно – на тропинку, на все кусты вокруг, – только не на нее. И хочет лишь одного: чтобы она поскорее убралась отсюда, пока не пришла Селена.

– У меня свидание с тобой, – застенчиво опускает голову Джулия. – Привет.

– О чем это ты?

– Ну как же, это же я написала тебе.

– Ты что, шутишь?

Джулия совершенно по-идиотски одновременно пожимает плечами, кокетливо поводит ими и хихикает.

Запрокинув голову, Крис начинает кругами метаться по поляне. Он злится на нее – и за то, что она не Селена, и за то, что видит его таким. Джулия понимает, что должна была предусмотреть такой вариант.

Она поднимает голос на октаву выше, впрыскивает чуть хнычущих интонаций, робкая покорная малышка, осознающая свою вину перед большим знаменитым мальчиком.

– Ты сердишься на меня?

– Да твою ж мать.

– Ой, простиииии, пожалуйста, я таааак виновата… ты же понимаешь. Что обманула тебя. Я просто… – Джулия косится на Криса, низко наклонив голову. Продолжает еще более дебильным голосом: – Я так хотела встретиться с тобой. Наедине. Ну ты понимаешь, о чем я.

На этом месте Крис перестает метаться и наконец обращает на нее внимание. Сквозь гнев проступает интерес.

– Могла бы просто подойти и поговорить со мной. В “Корте”, да где угодно. Как все нормальные люди.

– Вот еще, – надувает губки Джулия. – Ты же такой популярный. Да к тебе вечно очередь стоит, чтобы поболтать.

В уголках рта Криса зарождается самодовольная улыбка. Надо же, как просто, удивляется Джулия и неожиданно понимает, почему все девчонки пользуются этим нехитрым приемом.

– Ну-у-у-у, – кокетливо выпячивает она грудь, – может, сядем и типа поговорим?

– А как ты?.. – внезапно настораживается Крис. – Этот телефон, с которого ты мне написала. Откуда ты?..

Он хочет знать, в курсе ли Селена. Велико искушение намекнуть, что да. Но он начнет наезжать на Селену, и все усложнится. Джулия решает говорить правду, хотя бы частично.

– Мы с Селеной живем в одной комнате. Я нашла телефон и прочитала вашу переписку.

– Блин! – Крис возмущенно вскидывает руки. – Так ты знаешь про нас?

– Я умная, – хихикает Джулия.

– Господи, – его лицо кривится в гримасе отвращения, – она же твоя подруга? В смысле, я знаю, конечно, что вы, девчонки, можете быть жуткими стервами, но это уж совсем перебор.

– Ты даже не представляешь. – Сейчас она не пытается жеманничать, и пока Блистательный Мальчик морщит лоб, мучительно соображая, что это за сложный план и как именно она намерена над ним поиздеваться, Джулия достает из кармана худи презерватив и демонстрирует его.

Крис столбенеет. Потрясенно таращит глаза. Он рассчитывал максимум потискаться, ну влезть в лифчик, не более того. Но такое ему в голову не приходило.

– Ты что, серьезно? – выдыхает он после паузы. – Типа… мы же с тобой и трепались-то всего раза два-три.

Джулия выдавливает смешок:

– Да брось. Джеймс Гиллен наверняка рассказывал про меня. Так ведь?

– Ну. Да. – Крису неловко. – Но Джеймс много чего болтает. Я думал, ты бортанула его и он в отместку повел себя как говнюк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези