– Его самолет упал рядом с нашей фермой, – объяснила Магда, – и я привела его к нам в дом. У него были сломаны рука и нога, и ему нужно было где-то отлежаться и поправиться. Его звали Майкл, Майкл Стюарт. И мы полюбили друг друга.
– Понятно.
– Он оставил мне этого маленького человечка. – Она с нежностью посмотрела на Микаэлу и пощекотала ей животик.
– Она замечательная, – сказал Фредди, кладя палец в крошечную ладошку девочки. – Я пытаюсь вспомнить, мог ли знать его. Но боюсь, что нет. На чем он летал?
– На бомбардировщике «ланкастер». Так сказал мой отец. В его экипаже было несколько человек, но, к сожалению, все они погибли. Он один выжил.
– Это ужасно, – проговорил Фредди. – А что с ним случилось? Надеюсь, вы не возражаете, что я задаю такие вопросы?
– Он прожил у нас несколько недель, пока его нога не зажила. Но я видела, как он хочет вернуться в Англию. С каждым днем ему становилось все лучше, хотя он все еще сильно хромал, а потом однажды, когда мы сидели в саду, ко мне в дом пришел немецкий офицер, с которым я знакома с детства. Майклу пришлось бежать. Я не знаю, смог ли он добраться домой. Но молюсь об этом.
– Какая грустная история, – сказал Фредди.
– Так расскажите мне, – Магда положила Микаэлу на колени и стала ее укачивать, – что там происходит? Вы сказали, что война близится к завершению. Откуда вы об этом узнали? Мы здесь, на ферме, мало что знаем. Нам лишь известно, что недавно нашу деревню сильно бомбили, и… – Ее голос дрогнул, она не знала, стоит ли рассказывать об убийстве летчиков, ведь ей было стыдно за поступок жителей деревни.
– Войска стран-союзников наступают, и, думаю, скоро немцы не смогут сдерживать натиск. На дорогах вереницы людей: немцы гонят всех пленных на восток страны, но это безумие. Им некуда идти. Наши конвоиры неспособны были контролировать ситуацию. Они были такими же голодными, как и мы. Во время перехода нас не кормили, каждый сам добывал себе еду. Поэтому пища была крайне скудной и ужасной. Однажды ночью нас загнали в барак. Разумеется, снаружи выставили солдат, чтобы мы не убежали… – Фредди улыбнулся при воспоминании о случившемся. – Ночью началась сильнейшая гроза. И, пока мы сидели внутри, они мокли под проливным дождем, – рассмеялся он. – В ту ночь мы ели сырую репку – честно говоря, это не очень вкусно. У меня от нее так сильно разболелся живот, что я думал: мне пришел конец.
– Вы можете оставаться здесь, сколько захотите, – сказала Магда. – Если все так плохо, как вы говорите, то вам пока нет смысла уходить. Вы должны набраться сил. У моего отца есть радиоприемник, мы можем слушать «Би-би-си» и узнавать, что происходит.
– Это очень мило с вашей стороны, но я должен отправиться на поиски друзей. Хоть у меня теперь и нет самолета, я все еще нахожусь на службе и должен сражаться.
– Я понимаю, но отдохните еще хотя бы сутки, хорошо?
Фредди неохотно согласился, но на следующий день, за завтраком, он объявил о том, что должен уйти.
– Вы были очень добры ко мне, но мне нужно попытаться найти свой экипаж. Потом я отправлюсь в деревню. Возможно, мне удастся там как-нибудь помочь союзникам.
– Что? – в ужасе спросила Магда. – Вам лучше не ходить в деревню.
– Я поговорю с мэром, – продолжал Фредди, – попробую убедить его, чтобы он поднял белый флаг. Это будет единственным разумным поступком.
Кете с тревогой посмотрела на Магду.
– Мне кажется, это не очень хорошая идея, – возразила Магда.
– Почему? – Фредди перевел взгляд с Магды на Кете. – Что не так? Вы мне чего-то не рассказали?
Магда нервно кусала губы.
– Скажи ему, – велела Кете.
– За две недели до вашего появления, – начала Магда, – здесь в деревне убили нескольких британских летчиков. Надеюсь, среди них не было ваших друзей.
Фредди сильно побледнел.
– Расскажите, как это произошло, – спокойно попросил он.
Фредди сидел, обхватив руками голову, а Магда рассказывала ему о событиях того ужасного вечера.
– Двоим удалось сбежать, по крайней мере, я так поначалу думала. Но потом я нашла одного из них в переулке: его забили насмерть. Но еще одного до сих пор не обнаружили. Когда я увидела вас в коровнике, то подумала, что вы – это он. Может быть, он еще жив.
– Я должен отыскать того человека. Наверняка он где-то поблизости. Вы говорите, его не поймали?
– Нет. Я ни о чем подобном не слышала. Но, если честно, с того вечера я больше не ходила в деревню. Я пыталась их защитить, но не смогла. А теперь я немного напугана. Люди пришли в ярость из-за бомбежек и разрушений. Если вы туда пойдете, то, боюсь, вас тоже могут убить.
– Я готов рискнуть, – сказал Фредди. – Я вам очень признателен, но не могу здесь больше оставаться и уклоняться от своих обязанностей. К тому же из-за меня вы подвергаетесь опасности. Я попытаюсь найти того пропавшего парня, а также мой экипаж.
– Но вы даже не знаете, где искать, – возразила Магда. – Давайте я пойду с вами.
– Магда, – сказала Кете, – нет!
– Ваша мать права, – согласился Фредди. – Я вам очень благодарен, но вы не можете пойти со мной. Вы гражданское лицо, к тому же у вас ребенок.