– Чудесно! – воскликнул Фредди. – А теперь, Магда… вам нужно идти домой. Мы должны остаться здесь, думаю, вы это понимаете. Наш отряд маленький, но теперь у нас есть оружие. И скоро мы договоримся с союзниками о том, чтобы никто из них больше не причинял деревне вреда.
– Вы уверены?
– Да, – он взял ее за руки, – Магда, я не могу найти слов, чтобы выразить, как я вам благодарен. Даже если мы больше не увидимся, я обещаю, что постараюсь найти Майкла. Расскажу ему о том, что вы и ваша семья сделали для нас. И какая у него красивая дочка.
На глаза Магды навернулись слезы.
– Я не забуду вас, Фредди. Вы такой благородный, вы внушаете мне уверенность в будущем!
Фредди пожал ей руку и по-дружески поцеловал в щеку. Магда обменялась рукопожатиями с другими летчиками, которые также поблагодарили ее. Она услышала, как Фредди отдает им распоряжения:
– Возьмите флаг, идите через площадь, а потом через поля, отыщите союзников. Ориентируйтесь на шум боя. Захватите с собой одного из немецких солдат. Скажите им, что я послал вас. Скажите, что этой деревне гарантирован нейтралитет. Я хочу, чтобы все жители деревни могли безопасно перемещаться по территории, чтобы здесь больше не было никаких разрушений. Удачи!
– Так точно, командир! – весело сказал Билл.
Билл, Роджер и Том, а также один из немецких солдат быстро прошли мимо Магды и направились к площади, неся с собой белый флаг. В этот момент из-за угла выехал немецкий автомобиль, который затормозил и преградил им путь. Магда с ужасом увидела, что из машины вышел Отто в своем элегантном кожаном плаще и фуражке с черепом и костями – эмблемой СС.
Она надеялась, что никогда больше не увидит его, что он погибнет где-нибудь в бою. И то, что он появился именно сейчас, казалось ей какой-то жестокой иронией: он вернулся в ее жизнь в тот момент, когда война наконец-то заканчивалась. Магда спряталась в дверном проеме, надеясь, что он не заметит ее. Отто был на взводе, он кричал на немецкого солдата. Она не могла разобрать слов, но видела ярость на лице Отто. В какой-то момент его рука потянулась к кобуре, но замерла, когда Билл направил дуло автомата ему в голову. Явно взбешенный, Отто забрался обратно в машину и на большой скорости помчался по тропинке, резко затормозив около дома мэра. Магда подумала, что он хочет поговорить с мэром, и продолжала оставаться в своем укрытии. Она решила дождаться, пока Отто зайдет в дом, и потом убежать. Дверь машины хлопнула, и Магда уже собиралась покинуть убежище, как вдруг услышала тяжелые шаги, направлявшиеся в ее сторону. Она попыталась открыть дверь, около которой стояла, подергала ручку, но дверь оказалась заперта. Бежать было некуда. Неожиданно прямо перед ней возник Отто с красным от гнева лицом.
– Магда! – крикнул он, держа руку на кобуре. – Я искал тебя. Заходил к тебе домой. Видел ребенка. Скажи… он мой?
Во рту пересохло, она не могла вымолвить ни слова.
– Мать написала мне, – продолжал он, наклонившись к ней так близко, что она чувствовала, как брызжет слюна у него изо рта. – Она сказала, что ребенок, скорее всего, не мой. Это правда? Отвечай!
– Да, она права, – тихо ответила Магда, когда перед ее глазами всплыла любимая дочка.
– Предателем оказался не только твой брат, – сказал Отто, расстегивая кобуру, – но и ты тоже. Я любил тебя всю жизнь, а ты так мне за все отплатила. Ты мне отвратительна!
Он достал пистолет.
– Нет… нет, Отто! – взмолилась Магда. – Я прошу тебя… не делай этого!
Внезапно послышался громкий треск, и Отто упал к ее ногам. Его светлые волосы смешались с землей, кровь брызнула на мостовую и испачкала ей ботинки. Том бежал к ней с холма, сжимая пистолет в правой руке.
– С вами все хорошо? – осторожно спросил он. – Я… должен был что-то предпринять.
– Он умер? – Магда прижалась к двери, пытаясь высвободить ноги из-под тела Отто.
Том склонился над ним и проверил пульс на его шее.
– Да… умер.
К ним подбежал Фредди.
– Том, что ты наделал? Мы же пытаемся остановить убийства!
– Он собирался застрелить Магду, – объяснил Том. – Прости, Фредди.
– Он прав, – сказала Магда, отходя подальше от тела Отто. – Этот человек был моим мужем и только что узнал, что он не отец Микаэлы. Он собирался убить меня. Том, спасибо, ты спас мне жизнь.
Несколько дней спустя Фредди и его люди сдержали обещание и собрались в церковном дворе перед гробами, в которых лежали члены экипажа немецкого танка и четыре британских летчика.
– Эти люди, – начал Фредди, – отдали свои жизни за то, во что они верили. У этих молодых ребят впереди была целая жизнь, но из-за войны она оборвалась. Помолимся за них и за тех людей, которые уцелели. А также за то, чтобы подобное безумие никогда больше не повторилось.
Часть четвертая. Возвращение домой. После войны