– Она мне кого-то напоминает, – проговорила Магда.
– Ох, сложно сказать. Может, к кому-то на Рождество приехали родственники. Пойдем, Магда, нам пора.
– С вас две марки, – сказала хозяйка магазина, передавая им сверток с тканью, пуговицами и нитками.
– Мамочка, – сказала Магда, когда они вышли из магазина, – я хочу тебе кое-что показать.
– Но нам правда пора домой, – возразила Кете. – Микаэла устала, поэтому и безобразничает.
– Одну минуточку. Пожалуйста. На другой стороне площади есть один магазин, – Магда повела мать и дочь по дороге, – он пустой и сдается в аренду. Я хочу, чтобы ты на него посмотрела.
– Магазин? – удивленно спросила Кете. – Магда, мы должны заниматься фермой. Зачем нам магазин?
– У меня есть одна идея… я хотела бы кое-чем заняться. Пожалуйста, пойдем со мной.
Магазин находился в одном из домов, уцелевших после бомбежки. Дом был наполовину построен из дерева и покрашен в темно-розовый цвет, у него были типичная для здешней архитектуры крыша с крутыми скатами и дубовая дверь, по обе стороны которой находились по два больших окна.
– Да, довольно милое место, – сказала Кете. – Но что ты собираешься здесь продавать? Хлеб с сыром?
– Нет, – ответила Магда, – Рождество.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я хочу организовать здесь рождественский магазин, в котором всегда будут продаваться красивые рождественские товары.
– Но Рождество бывает только в декабре. Что ты собираешься продавать оставшуюся часть года?
– Знаю, это звучит безумно, но мне кажется, людям это понравится. Ведь все прошлые годы Рождество у нас было… – она сделала паузу, подбирая нужное слово, – испорчено. Его забрали у нас нацисты. А здесь можно устроить по-настоящему замечательное место, которое будет дарить людям счастье.
– Магда, – проговорила Кете, – это просто безумие. Твой отец никогда не согласится. Прости, но мы не можем себе позволить так рисковать. Нам только-только удалось наладить все финансовые дела фермы.
– Знаю, – твердо сказала Магда. – И во многом благодаря тому, что у меня хватило мужества взять ссуду в банке. Насчет фермы у меня тоже есть планы, но я уверена, что рождественский магазин будет пользоваться большим спросом, вот увидишь.
Когда они покинули площадь, начался снег. Они шли по маленькой боковой улочке на окраине деревни, когда Магда снова увидела женщину с чемоданом. Та стояла перед старым домом Кальманов и показалась Магде одинокой и замерзшей. Женщина долго смотрела на здание, а потом поднесла руку к звонку и замерла, словно не зная, стоит ли нажимать на него.
– Подожди минутку, – сказала вдруг Магда Кете. – Кажется, я узнала ее.
Она побежала вперед и осторожно дотронулась до руки женщины.
– Прошу прощения.
Женщина подняла на нее свои тусклые голубые глаза.
– Вы ведь Лотта, не так ли?
Женщина нахмурилась и внимательно посмотрела на Магду:
– Магда?
– Да! Я Магда! – Она обняла Лотту и удивилась, какой худой и хрупкой она оказалась под своим пальто.
– Просто не верится, – сказала Магда. – Не верится, что ты вернулась и жива. Ой, Лотта, а где ты остановилась?
– Пока не знаю, – ответила Лотта, рассматривая дом. – Я думала, смогу остановиться здесь. Но, похоже, тут уже кто-то живет.
– Да… – Магда заметила, что на окнах были шторы, а в приоконных ящиках для цветов росли гортензии. – Боюсь, что сюда еще несколько лет назад въехала семья.
– Я поступила глупо, вернувшись, – сердито сказала Лотта, сжав руки в кулаки. – Я должна была понять, что у нас все заберут. У меня… ничего больше не осталось.
– Ох, Лотта. Ты должна пойти со мной… с нами. Правда, мамочка?
Кете кивнула.
– Теперь наш дом будет и твоим домом.
Позже вечером Магда отвела Лотту на чердак, где подготовила для нее кровать.
– Прости, это не самое удобное место, – извинилась она, обводя взглядом пустое помещение. – Но у нас нет свободной комнаты. Микаэла теперь живет в комнате Карла. Впрочем, я могу забрать ее к себе.
– Нет, все хорошо, – возразила Лотта, осторожно садясь на край кровати. – Все правда замечательно.
– Со временем мы сможем навести здесь уют! – Магда с волнением поправила маленькую баночку из-под джема, в которой стояли первые подснежники. – Смотри, я нашла их во дворе… Мне кажется, они очень милые.
– Спасибо, – тихо ответила Лотта. – Мне уже давно не приходилось спать в таком приятном месте.
Она обвела взглядом чердак и дотронулась до маленького яркого лоскутного коврика, который Магда положила перед ее кроватью.
– Я даже представить себе не могу, что тебе пришлось пережить, – сказала Магда, переворачивая ящик и усаживаясь на него.
– Мне непросто говорить об этом, – призналась Лотта.
– Может, мне лучше оставить тебя одну?..
– Нет, – возразила Лотта. – Останься… пожалуйста.
– Куда вас повезли… в тот день, когда я встретила тебя в Мюнхене?
– В Дахау.
– Дахау? – спросила Магда. – Но это всего в нескольких километрах от Мюнхена. Значит, вы были так близко от нас все это время? – Она наклонилась и взяла Лотту за руку. – Лотта, прости, что мы ничего не сделали, не попытались всему этому помешать.
Лотта улыбнулась ей:
– В этом нет твоей вины.
– А где твои родители? Где маленький Эзра?