— Директор, чем обязан… опять…
— Ну-ну, мой мальчик, не ругайся на старика. Я просто пришел посмотреть, чем вы тут занимаетесь.
Гарри хмыкнул, отложил нож и попытался разогнуться — спина затекла и болела неимоверно. «Снейпу нужно памятник при жизни ставить! — думал Поттер. — Это ж сколько сил и терпения нужно иметь, чтобы всю жизнь корпеть над котлами?»
— Не отвлекайтесь, мистер Поттер, — властный голос выдернул его из размышлений и отдыха, — черви мне будут нужны через десять минут, а потом измельчите крапиву в ступке, мне будет нужно восемь унций.
— Хорошо, профессор.
Снейп с директором о чем-то тихо переговаривались, но Поттер даже не прислушивался, зная, что важной информацией с ним обязательно поделятся. Он так задумался, кроша извивающихся червяков, что не сразу понял, что директор ушел, и в классе они опять остались одни.
Северус наблюдал, как нож в руках Гарри порхает над доской, почти идеально нарезая склизких гадов, и усмехнулся такому рвению.
— Гарри, вы решили побить все рекорды работоспособности? И кстати, где моя крапива?
Поттер оторвался от нарезки, смешно несколько раз моргнул, словно вспоминая — где он находится, и что он тут делает, и подал Снейпу измельченную крапиву.
— Восемь унций, как вы и просили, сэр.
— Спасибо, Гарри, — Северус взял порошок и всыпал в котел, который тут же забурлил, выбрасывая в воздух разноцветный пар.
— Красиво, — Гарри наблюдал за ловкими движениями Снейпа, перемешивающего зелье в котле, — жаль, что я только сейчас это понял.
— Лучше поздно, чем никогда, — Северус погасил огонь и накрыл котел крышкой, — а теперь давайте приведем себя в порядок. Мы еще успеем выпить ча… кофе.
Снейп быстро исправился, вспомнив, что чай и Поттер с некоторых пор вещи несовместимые.
— Можно и чай, сэр. В вашем обществе я не боюсь употреблять этот напиток, — Гарри легко улыбнулся и отправился к раковине отмывать руки.
А Северус застыл столбом, поминая недобрым словом Малфоя, с подачи которого он вдруг стал видеть в юном Поттере не только ученика.
В банк они попали ровно в полночь. У камина их ждал гоблин — поверенный рода Поттер.
— Добрый вечер, господа, — поприветствовал он их, — меня зовут Златохват, я управляющий рода Поттер.
— Добрый вечер, уважаемый хранитель золота, — поздоровался Гарри, склонившись в неглубоком поклоне, который тут же повторил Снейп.
Златохват, довольный почтительным и совершенно неожиданным (маги совсем забыли правила приличия!) поведением, оскалился в улыбке и повел поздних посетителей в свой кабинет.
— Присаживайтесь, — он указал на низкие кресла перед своим столом, а сам устроился на высоком стуле. Гоблины в банке любили быть выше собеседника, маги же вряд ли бы согласились стоять на лестнице ниже.
— Итак, чем обязан, господа?
— Уважаемый Златохват, — начал Гарри, — мне стало известно, что я наследник. Посему хотел бы вступить в права наследования.
— Похвально, молодой человек, — гоблин довольно кивал на слова Гарри, — но для начала — рутина — нужно проверить кровь. Вы согласны оплатить услугу?
— Конечно, — кивнул Гарри.
Процедура прошла быстро, гоблин порезал Гарри руку, набрал крови в кубок со светящимся синим зельем и вылил полученную смесь на пергамент.
— Ну вот, осталось подождать результатов, — довольно произнес гоблин, наблюдая, как на пергаменте появляются завитки букв.
По прошествии нескольких минут, гоблин подхватил пергамент и вчитался в появившиеся строки.
— Ну что я могу сказать, молодой человек. Все верно. Вы являетесь законным и признанным наследником двух родов — Поттеры и Блэки. А так как вы уже совершеннолетний, то вполне можете прямо сейчас пройти проверку кольцами.
Гарри довольно улыбнулся. Он все же переживал за исход проверки, мало ли… Дальше все завертелось с огромной скоростью. Перстни были немедленно доставлены и надеты на нужные пальцы. Был приглашен поверенный рода Блэк, который от радости, что можно будет разморозить счета, едва не кинулся к Гарри с объятиями. Были принесены гроссбухи, гоблины сыпали заковыристыми словечками, показывали документы, подсовывали пергаменты на подпись. И если бы не Снейп, то Гарри окончательно бы растерялся. Но каждый раз, когда он не понимал что-то или был не уверен в правильности происходящего, ему стоило только посмотреть на Снейпа, получить ободряющий кивок, как все вставало на свои места и непонятные термины вдруг оказывались самыми элементарными. Наконец эта безумная круговерть с бумажками закончилась, и Гарри получил возможность сделать то, зачем он пришел.
— Скажите, уважаемый Златохват, а если вдруг, мало ли что в жизни бывает, но появятся люди, которые смогут претендовать на мое место Лорда.
— Вы имеете в виду каких-то конкретных людей, Лорд Поттер-Блэк? — заинтересованно прищурился гоблин.
— Абсолютно конкретных, — Гарри, теперь уверенный в лояльности к нему управляющего, который подписал договор с ним, как главой рода, решил не хитрить, а выложить всю правду. — Я узнал, что мой отец и крестный живы, но мне не рады, и имеют на мой счет не очень приятные для меня планы. Как я могу обезопасить себя от них?