Читаем Тайное желание полностью

Ты предположила, что я оказался на крыше потому, что вчера умер мой отец. Мой отец действительно умер, но шесть месяцев назад, и я до сих пор по нему скорблю. Однако это не единственная причина моего решения уйти из жизни. Вчера я приезжал в больницу на пред-операционное обследование. Три недели назад мне диагностировали опухоль головного мозга. Врачи настаивают на операции, мол, это мой единственный шанс. Конечно, риск есть, и, вполне вероятно, я не выйду из наркоза, и даже если очнусь, никто не гарантирует, что в своем уме. Трудно сознавать, что вся моя жизнь, все мои мечты под угрозой. Вполне вероятно, я никогда не проплыву под Золотыми Воротами. Скорее всего, я даже не смогу ходить или говорить. Может быть, это уже буду не я. Мысль о том, что придется жить не на моих условиях, и выгнала меня вчера на крышу. А там я встретил тебя.

Сначала я просто откладывал неизбежное. Ты мечтала о безумной чудесной ночи, и я хотел того же. Я хотел уйти, громко хлопнув на прощание дверью. Я хотел уплыть за горизонт и, может, навсегда. Но где-то посреди ночи я понял, что не хочу умирать. Что не хочу сдаваться без боя… как сдалась твоя мама. Я не подумал о людях, которых оставлю здесь. У меня не так уж много родни, но есть друзья, и они возненавидели бы меня, если бы я выбрал самый легкий путь. Ты думаешь, что я изменил тебя, но правда в том, что это ты изменила меня.

Моя операция назначена на это утро. Я решил бороться за свою жизнь.

Не переживай за меня, Лиз. Ты из тех женщин, что не бросают в беде. Моя последняя девушка слиняла на следующий день после того, как мне поставили диагноз. Вообще-то, я ее не виню. Это моя проблема, мне ее и решать. Я хочу, чтобы ты не замыкалась в своем мирке, чтобы жила полной жизнью. И когда-нибудь, я надеюсь, мы снова встретимся. А пока будь счастлива.


Слезы ручьями полились по щекам Лиз, когда до нее дошел смысл его слов. Неужели у него действительно опухоль головного мозга? Этого не может быть. Это немыслимо. Но ведь, когда они занимались любовью, она чувствовала его отчаяние. Джон словно старался, чтобы она его не забыла. Будто в последний раз…

Лиз сморгнула слезы, чтобы дочитать письмо до конца.


P. S. Я знаю, ты сейчас думаешь, что должна найти меня и мне помочь. Не приезжай. Не трать свой выходной день. Лучше загляни в «Сладкие Фантазии». В этой маленькой и, пожалуй, самой лучшей в Норт-Бич кондитерской тебя ждет особенный торт. Обязательно забери его… вместо того, который потеряла из-за меня.

И перестань плакать, Лиз. Если бы я не встретил тебя, то, наверное, не пережил бы одну из лучших ночей моей жизни. Я честно ни о чем не жалею.

Джон


Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги