Читаем Тайное желание полностью

— Приведу, если он захочет. Я знаю, что чувствую к нему, но совершенно не уверена в его чувствах ко мне. Только это не имеет никакого значения. Потому что он сделал мне потрясающий подарок — подарил способность снова любить всем сердцем. Я всегда буду ему за это благодарна. — Лиз глубоко вздохнула. — Я должна выполнить одно поручение.

— Беги. У тебя полно времени. Когда еще он очнется от наркоза.

— Пока. — Лиз порывисто обняла Пегги. — Я люблю тебя, ты знаешь.

В маленькой кондитерской «Сладкие Фантазии», находившейся в нескольких милях от больницы, оказалась очередь, однако новое ожидание Лиз не волновало. Она была счастлива и никуда не торопилась. Джон выздоровеет, а это главное… Добравшись, наконец, до прилавка, она сказала, что для нее заказан торт, и назвала свое имя.

Через несколько минут ей вручили розовую коробку с небольшим шоколадным тортом. Глазурь его была усыпана множеством звезд, точно таких, что сверкали над ними всю ночь, а надпись в центре гласила: «Любовь стоит риска».

— Да, — прошептала Лиз.

Когда она вернулась с тортом в больницу, Джона уже перевели из операционной в палату, но он еще спал после наркоза. Лиз придвинула стул к его кровати, взяла за руку. Наконец-то она нашла того, кого стоит ждать, и ни за что на свете не отпустит.

Эпилог

Год спустя…


Торт, покрытый шоколадной глазурью, был очень похож на тот, что Лиз забрала из «Сладких Фантазий» наутро после своего прошлого дня рождения. Поверить в простое совпадение было невозможно, и Лиз улыбнулась сидевшему напротив Джону:

— Ты не забыл.

— Зарождение традиции. Нашей традиции.

И не только традиции. Они начали совместную жизнь, жизнь, полную любви, и счастья, и приключений.

Официанты ресторана «Де Марко» собрались вокруг их стола, и, когда один из них зажег толстую свечу на торте, остальные запели традиционное поздравление.

Почти не слыша их голосов, Лиз смотрела на колеблющееся пламя, словно манящее загадать желание, довериться судьбе. Прошлогоднее ее желание исполнилось… она нашла того, кого полюбила… даже лучше, она нашла того, кто любит ее.

— Джон, мне нечего больше желать.

— Быть такого не может.

Официанты допели поздравление, и посетители ресторана за соседними столиками разразились аплодисментами. Лиз набрала в легкие побольше воздуха, закрыла глаза и пожелала… вечную любовь. Затем она открыла глаза и задула свечу.

— Думаешь, твое желание сбудется? — спросил Джон, когда они снова остались наедине.

— Думаю, да, — уверенно произнесла Лиз. — Только мне немного стыдно жадничать, загадывая новые желания. У нас уже есть так много. Ты выздоровел, мы вместе, а больше мне ничего и не нужно.

— Неужели? — Джон достал из кармана черную бархатную коробочку, щелкнул крышкой. — А как насчет этого?

Лиз затаила дыхание, увидев роскошное кольцо с бриллиантом:

— О боже, Джон.

— Лиз, ты выйдешь за меня замуж?

— Конечно, — без колебаний ответила она. Прошедший год приучил ее ценить каждый день и любить, не задумываясь о возможных рисках.

Джон надел кольцо на ее палец, перегнулся через стол и поцеловал в губы:

— Я самый счастливый парень на свете.

— А я самая счастливая женщина.

— Итак, когда мы поженимся?

— Когда скажешь… Но если ты готов подождать несколько недель, может, поженимся, когда папа выйдет из тюрьмы. Я бы хотела, чтобы он присутствовал на свадьбе. Не вел меня к алтарю и передавал тебе, потому что эту привилегию он не заслужил, я и сама справлюсь, просто пусть будет на церемонии.

Джон кивнул. Он стал очевидцем того, как тяжело далось Лиз воссоединение с отцом, но пока он боролся со смертью, она поняла, что не может отбросить ту часть своей жизни, и решила навести в ней порядок. Она съездила в тюрьму, увиделась с отцом впервые за десять лет. С тех пор они обменивались письмами, и она еще пару раз посетила его. Отец с дочерью старались сосредоточиться на хороших воспоминаниях, игнорируя плохие, и потихоньку Лиз преодолевала свою душевную боль.

— Я горжусь тобой, Лиз. Ты победила свои страхи.

— А как же иначе? Согласившись на операцию, ты подал мне пример.

— После встречи с тобой я не смог отказаться от жизни.

— А я даже не представляла, что смогу влюбиться так стремительно.

— Что суждено, то суждено, — философски заметил Джон.

Снова послышалось «С днем рождения тебя…» откуда-то из глубины ресторана.

— Еще у кого-то сегодня день рождения. — Лиз присмотрелась и замигала от удивления, разглядев лицо виновницы торжества. — Ой, я знаю ее. Это дама из отеля, с того приема, на который мы пробрались.

— Похоже, ты права, — согласился Джон.

— Сегодня ее торт гораздо меньше, и я не вижу ее мужа, но она выглядит гораздо счастливее. — Лиз помолчала. — Странно, что она здесь. Почему-то мне это не кажется простым совпадением.

Джон пожал плечами:

— После того как провидение подарило мне тебя, я не собираюсь подвергать его сомнению. — И с этими словами он снова поцеловал Лиз.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги