Читаем Таинственное исчезновение в Аокигахара полностью

Ухватившись за толстый сук, она подтянулась вверх. Руки не хотели слушаться, пальцы сгибаться, но она, пренебрегая болью, лезла вперёд. Затем встала на четвереньки и выползла на сухое место. Подбородок дрожал, сердце колотилось. Ей было жалко своё праздничное платье, оно стало грязным. Что ещё могло заботить израненную детскую душу? Платье — всё, что у неё осталось.

Прошло неопределённое количество времени, когда Юмико заставила себя встать и дойти до девочки, которая по-прежнему парила над землёй, но не желала приближаться к ней.

Когда Юмико ясно увидела настоящую картину, её вырвало. После чего в желудке не осталось абсолютно ничего. Никакая это не девочка! Вполне взрослая женщина висела на кожаном ремне. Синяя-синяя. Мёртвая-мёртвая.

Юмико хотела убежать, но не сделала этого. Она сняла с женщины вязаный кардиган и закуталась в него. Вещь пахла сырой листвой, источался слабый запах духов.

Она старалась больше не смотреть на мёртвую женщину.

Обведя взглядом место вокруг повешенной, нашла сумочку. Внутри были деньги, лекарства и батончик шоколада. Юмико не думала, сколько пролежал там шоколад. Она так проголодалась, что готова была есть всё подряд.

***

— Прости, но нам снова нужно прерваться, — извинилась я, когда получила сообщение от Хару. — Если получится… Э-э-э… если у тебя не будет других дел, то я снова приду.

— Сейчас и мне нужно уехать по делам.

Мы одновременно встали и пошли к выходу. Сара прихватила ключ от машины и сумочку.

— Но после восьми можем встретиться в ресторане. Поужинаем вместе и я продолжу.

Я попросила ее номер телефона. Так нам будет проще общаться. Я не обещала, что смогу встретиться с ней сегодня, поэтому сказала, что отправлю сообщение.

В лифте я попыталась проанализировать услышанный рассказ.

— Не представляю, как ты пережила всё это. Трупы родителей, а потом ещё и в лесу.

— Я тоже, — печально сказала Сара.

Потом створки лифта разъехались и мы, попрощавшись, разошлись. Только я не ушла сразу, а с минуту ещё стояла, глядя ей вслед, и думала:

«Почему она решила поделиться своей историей именно со мной?».

ГЛАВА 9

Хару ждал меня в зоне приёма гостей. Он не сидел, а стоял у широкого окна. По его задумчивому взгляду стало ясно, что он, как и я, осознавал всю значимость возникшей проблемы.

— Дима до сих пор не объявился, — сказала я, когда мы подошли друг к другу.

— Я звонил ему, но…

— Недоступен. Он взял телефон Алсу.

— Как думаешь, могло бы там быть что-то настолько важное, чтобы он вот так сорвался один в лес? — спросил Хару.

Вроде бы такой простой вопрос, но меня бросило в жар. Алсу исчезла. Теперь Дима. Если он пропадёт в лесу, как я справлюсь?

— Хочешь сказать, что он один поехал в Аокигахара?

— Я ничего не утверждаю, — успокаивал меня Хару. — Делаю выводы из того, что ты мне сообщила. Дима уехал с утра на машине, так? — Я кивнула, и он продолжил: — Оставил тебе записку, где чёрным по белому написано, что он поехал мне на подмогу, то есть — в лес.

— А причиной тому стало содержание телефона моей сестры?

— Могу лишь предположить, что именно телефон натолкнул его на мысль уехать.

Мой тяжёлый вздох говорил сам за себя. Я обдумывала каждую его фразу, а пальцы впились в волосы, будто это могло помочь. Я давно подозревала, что Дима что-то скрывает от меня. Он не имел права трогать телефон моей сестры.

— Давай где-нибудь присядем? — вежливо предложил Хару. Его тёплая ладонь легла мне на плечо. Я понимала, что он хочет поддержать меня и благодарна за то, что не оставил одну. Но сидеть мне совсем не хотелось.

Внезапно в голову пришла сумасшедшая мысль. С другой стороны, не настолько плохая, чтобы от неё отказываться.

— Хару?

— Да, Вита?

— Поднимешься ко мне?

***

Мне предстояло открыть чемодан сестры. Этим я и объяснила своё приглашение. Я не хотела делать это одна, боялась сорваться, а ведь я неплохо держалась все эти три дня.

Три дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги