Читаем Таинственное Рождество полностью

Услышав у себя за спиной голос, Сэм подпрыгнула и чуть было не упала назад, на виноградную лозу. Она не подозревала, что подруги вернулись, чтобы посмотреть, что привлекло её внимание.

– Там! – показала Сэм, снова выискивая пятно глазами.

– Что там? – спросила Сэнди. – На что ты смотришь? Я ничего не вижу.

– Что-то… двигалось, – заикаясь, проговорила Сэм, уже не уверенная в себе. – Оно было в красном.

– Оно? – вскинув брови, переспросила Элли.

– «Оно» было на мотоцикле? – поддразнила её Сэнди, теперь уже с улыбкой.

Сэм покраснела от издёвки, но не ответила. Она знала, что там что-то было.

– Пойдём, – вместо этого сказала она, делая шаг вперёд. – Разве мы не можем просто проверить?

– Конечно, – решительно ответила Сэнди, обгоняя Сэм и пробираясь сквозь низкий кустарник и бурелом. – Если ты действительно думаешь… – не договорив, Сэнди подбоченилась – этот жест стал привычным для своевольной девочки. – Ну, знаете…

Сгорая от волнения, Сэм была разочарована, когда, подойдя к Сэнди, обнаружила лишь ещё одну тропу.

– Похоже, что эту тропу кто-то специально протоптал, – заметила Элли.

– Да. Правда, – согласилась Сэнди. – Думаю, нам нужно пойти по ней.

Сэм не представилось возможности обсудить другие варианты, так как Сэнди уверенно зашагала в том же направлении, в котором они шли раньше, только параллельно оленьей тропе. Она переглянулась с Элли, но поскольку они находились практически в поместье Сэнди, то последовали за ней без возражений.

Через некоторое время Сэнди подняла руку, давая сигнал остановиться. Когда она шагнула влево, сойдя с тропы, и резко присела на корточки, Сэм и Элли поняли, что она что-то нашла. Пробираясь к ней через деревья, они опустились на колени по обе стороны от Сэнди.

Сэм открыла рот от изумления, увидев маленькую, но крепкую на вид хижину на полянке. Из сложенной из речных камней трубы струился дымок. Из закрытого окна перед ними просачивался свет. Видимо, дверь находилась с противоположной стороны.

– Чей это дом? – спросила Элли, стараясь говорить тихо.

– Должно быть, Велосипедиста, – невозмутимо ответила Сэнди.

– Мне казалось, ты говорила, что он живёт в какой-то лачуге, – заметила Сэм. – Это едва ли можно назвать лачугой, и не вышли ли мы за пределы твоих владений?

– Шшш! – шикнула Сэнди, опять поднимая руку. – Слышите?

Напрягая слух, Сэм наконец различила странную, сбивчивую речь. Она не могла разобрать ни слова, но ясно слышала глухой щёлкающий звук до и после каждого обрывка приглушённого разговора.

– Это коротковолновый радиопередатчик! – выпалила Элли, и все они прикрыли рты руками. Отвернувшись от хижины, троица собралась в кружок, чтобы поговорить.

– Откуда ты знаешь? – спросила Сэнди, лицо у неё было сердитым. Очевидно, то, что кто-то занял пустующий дом во владениях её семьи, вывело её из себя.

– Мой старший брат обучался этому в отряде скаутов, – объяснила Элли. – Он примерно год увлекался радио. Папа даже купил ему радиопередатчик, и он поставил его в комнате для отдыха. Через некоторое время он ему надоел, и в конце концов приёмник продали, но он издавал именно такие звуки!

– Я помню, – подтвердила Сэм. – Он был расстроен, когда всё его богатство погрузили в «бэ-эм-вэ».

При этом воспоминании обе девочки захихикали, но Сэнди было не до смеха.

– Да, но что он делает здесь и почему на нашей территории? – спросила Сэнди, скрестив руки. – Нужно рассказать папе.

– О чём рассказать?

Взвизгнув, девочки чуть не сбили друг друга с ног, спеша понять, откуда долетел до них низкий голос. В нескольких шагах от них на ухоженной тропинке стоял Велосипедист!

11

Позвольте представиться

Вблизи этот крупный мужчина производил ещё более устрашающее впечатление.

Хотя выглядел он аккуратнее, чем ожидала Сэм: тёмные волосы доходили почти до плеч и были заложены за уши. Сердито глядя на них, он нахмурил тёмные брови, при этом ноздри его заострённого носа раздулись. Глядя на высокие чёрные и пыльные ботинки, которые он, видимо, никогда не снимал, Сэм думала о том, как же он смог подойти к ним так тихо?

Первой пришла в себя Сэнди, медленно поднявшись с земли, она упрямо вскинула подбородок.

– Я скажу ему о том, что вы живёте здесь, в нашем поместье! – заявила она слегка дрожащим голосом, не совсем соответствующим её храброму облику.

Сэм понимала, что обязана встать рядом с подругой и защитить её, но у неё слегка дрожали колени, поэтому она, чтобы удержаться на ногах, схватилась за ствол дерева. Элли предпочла остаться за их спинами, вцепившись им обеим в руки, чтобы не упасть.

Велосипедист не спеша поочерёдно разглядывал их, раздражение на его лице сменилось удивлением, а затем, и это их поразило, он расхохотался. Громко смеясь, он сделал шаг назад, а потом вдруг шлёпнул себя по бёдрам. От громкого хлопка девочки снова подпрыгнули, что вызвало новый взрыв смеха у мужчины.

Внезапно страх Сэм уступил место злости. Временами она могла быть немного вспыльчивой, но труднее всего ей было сдержаться, когда кто-нибудь смеялся над теми, кто попал в беду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные расследования Саманты Вулф (Samanta Wolf Mysteries)

Похожие книги