Читаем Таинственное убийство Линды Валлин полностью

В тот день, когда комиссар Бекстрём прибыл в Векшё, один из его сотрудников передал для стирки одежду в прачечную отеля. Ее в чистом виде вернули через несколько дней, а приложенный платежный документ заверил Бекстрём, написав на нем от руки «уход за имуществом, обусловленный служебной необходимостью». Согласно затребованной экономическим отделом копии спецификации (почему-то она не пришла со счетом) конкретно речь шла о стирке и чистке «27 пар мужских трусов, 2 пар мужских кальсон, 31 мужской майки, 14 пар носков, 9 галстуков, 4 свитеров с длинными рукавами, 12 рубашек, 3 пар длинных брюк, 2 пар коротких штанов, 1 пиджака, а также одного костюма-тройки».

— С жилеткой, — сказал Юханссон и улыбнулся радостно, как маленький ребенок. — Там так и написано? С жилеткой?

— С жилеткой, — подтвердила его собеседница, сейчас выглядевшая столь же восторженной, как и ее шеф. — Вдобавок я, по-моему, фактически видела ее. Она вроде коричневая с полосками. А Бекстрём не тот человек, чтобы менять одежду каждый день.

— Феноменально, — проворчал Юханссон явно без всякой задней мысли. — Сейчас мы поступим так…


Когда Юханссон встретился с интендантом, который являлся непосредственным начальником Бекстрёма, он уже пребывал в отличном настроении. Поскольку его подчиненный понятия не имел о причине такого преображения шефа, и поскольку он видел Юханссона в своих кошмарах три ночи подряд, а все свободное от сна время чуть ли не дрожал от страха в ожидании их нового рандеву, он воспринял это как предсмертное переживание и посчитал, что его конец близок.

— Посмотрим, сказала слепая Сара, — проворчал Юханссон и принялся перелистывать еще одну стопку бумаг с дружелюбной миной на лице. — Не хочешь чашечку кофе, кстати? — добавил он неожиданно и вопросительно кивнул своему гостю.

— Нет, но спасибо за предложение, — поспешил отказаться интендант.

«Да, шеф ведь самый настоящий садист, — подумал он. — Может, речь идет о некоем низкобюджетном варианте последней трапезы? Чашка кофе с пирожным?»

Юханссона интересовали три вещи. Почему интендант направил именно этих шестерых сотрудников? Почему он назначил старшим Бекстрёма? И кто провел по крайней мере одну ночь за просмотром порноканалов отеля? То есть нарушил самый простой пункт из длинного перечня того, что запрещалось делать, находясь при исполнении служебных обязанностей, когда в качестве работодателя выступает Государственное полицейское управление.

По словам интенданта, все здесь было не так просто. Во-первых, сам он никого и ничего не посылал в Векшё. Поскольку, как уже сказано, при всем уважении к шефу, находился в отпуске, и решение принималось предшественником Юханссона Нюландером. Почему тот решил назначить старшим именно Бекстрёма, ему также было трудно судить, а что касается просмотра порнофильмов, этот вопрос еще находился в стадии разбирательства.

— Да, да, — перебил его Юханссон. — Но ты ведь все равно наверняка размышлял над этим делом? Я вижу, Левин тоже там. Почему не он командует? В те времена, когда я знавал его, он прилично соображал.

— Он не жаждет руководить, — сказал интендант. — Насколько я понял, все происходило следующим образом, — продолжил он. — Нюландер попросил свою секретаршу позвонить Бекстрёму. Неясно, почему выбор пал именно на него. Бекстрём получил задание и собрал всех коллег из числа тех, кто находились в тот момент под рукой. С оговоркой относительно Бекстрёма, хотя у него бесспорно есть сильные стороны, они в остальном все вроде бы к месту. Левин, например, очень опытный и компетентный сотрудник. Наверное, лучший в стране специалист по расследованию убийств.

— Ну да, — сказал Юханссон. И подумал: «Хотя я видел и получше».

— Это касается и Рогерссона, — продолжил он. — Если я правильно все понял, в счете на порнуху указан его номер.

— Но сам он находился в Стокгольме. Рогерссон оставил свой служебный автомобиль в нашем гараже здесь в здании в пятницу вечером, а забрал под расписку ту же машину в воскресенье в обед, так что это не может быть он, — объяснил интендант.

— Выясни, кто так отличился, — приказал Юханссон, и сейчас сто голос звучал как обычно жестко.

— Приложу все усилия, — заверил интендант.

— Достаточно выяснить, кто это сделал, — сказал Юханссон. — А я постараюсь, чтобы он или они вылетели от нас.

67

Левин спокойно читал «Смоландспостен» (еще до того, как он спустился на завтрак), когда ему в глаза бросилась большая фотография шефа по закупкам некой фирмы Роя Эдвардссона на первой странице. На снимке сей в меру упитанный господин в расцвете лет, одетый в типичный шведский летний наряд из сандалий с носками, шорт до колен, клетчатого свитера с короткими рукавами и немного легковатой, с учетом времени года, кепке с квадратными узорами, стоял удобно прислонившись в своему автомобилю марки «Мерседес» и явно демонстрировал, что его жизнь удалась во всех отношениях. При этом он родился, вырос и сейчас трудился в Векшё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Эверт Бекстрём

Подлинная история носа Пиноккио
Подлинная история носа Пиноккио

Комиссар полиции Эверт Бекстрём приступил к расследованию убийства адвоката Томаса Эрикссона, известного сотрудничеством с местной мафией. А ровно за неделю до этого на стол комиссара попали еще два дела. Первое касалось домашнего питомца, изъятого у нерадивой владелицы по доносу соседки, которой неизвестные пригрозили смертью, если та не заберет заявление. Во втором случае, по показаниям анонимного свидетеля, высокородного аристократа избили каталогом лондонского аукционного дома Сотбис на парковочной площадке всего в сотне метров от апартаментов короля Швеции. Комиссар с командой опытных помощников выясняет, что у этих преступлений гораздо больше общего, чем район, где все произошло. В центре преступных интересов оказались редкие предметы искусства с богатой историей, которые принадлежали семье последнего российского императора и попали в Швецию вследствие брака особ королевской крови. Ставки в погоне за ценностями столь высоки, что все обманывают всех. Перед соблазном сорвать куш не устоял даже вооруженный мечом правосудия Бекстрём и параллельно с расследованием повел свою игру…

Лейф Густав Вилли Перссон

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик