– Я более чем понимаю ваши колебания, – сказал Уиндлшем, глядя на них. – Позвольте наконец объяснить, с чем я пришел?
– Прошу вас, – пригласил Фредерик. – Только давайте сначала удостоверимся вот в чем: вы
– Технически я все еще его служащий. Но, полагаю, сейчас огромному числу людей будет гораздо полезнее, если я, так сказать, сменю знамена. Я не могу одобрить проект «Полярной звезды». Я пытался, мисс Локхарт, я честно пытался – но не могу. Этот саморегулятор Хопкинсона – чудовищная вещь, ее нельзя выпускать вот так в мир. Я решил прийти к вам, потому что наблюдал за вашей деятельностью со всевозрастающим восхищением – за вашей и мистера Гарланда, – и теперь я хочу предоставить в ваше распоряжение всю имеющуюся у меня информацию.
Он снял очки, запотевшие в теплой комнате.
– Я так понимаю, вы уже сами все выяснили про саморегулятор Хопкинсона? У меня нет доказательств, что это так, но, право, я бы очень удивился, если бы вы…
– Паровая пушка, – перебил его Фредерик. – Да, мы о ней знаем. Как и о Хопкинсоне.
– Сиречь, о Норденфельсе, – Уиндлшем водрузил очки обратно и слегка улыбнулся.
– Чего вы хотите взамен за ваши сведения? – спросила Салли.
Она все еще была вне себя от удивления от его визита и не собиралась доверять ему ни на йоту.
– Как бы это сформулировать… Да просто гарантий защиты на самом деле. Когда предприятие мистера Беллмана рухнет – а оно это вскоре непременно сделает, – я хочу, чтобы кто-то поручился за тот факт, что я не работал на него, а, напротив, шпионил за ним. Я надеялся, что это сможете сделать вы.
– Почему бы вам не отправиться прямым ходом в полицию? – осведомился Фредерик.
– Еще не время. Влияние мистера Беллмана простирается куда выше полиции – и судейских, кстати, тоже, – и любая диверсия в этом направлении ударит мимо цели. Поверьте, я знаю, о чем говорю. Нас засыплют исками о клевете и очернении репутации, мы неизбежно проиграем, а преступников это только подогреет. Нет, в полицию мы пойдем не сейчас, а только когда организация будет на грани краха.
– А с чего это ей быть на грани краха? – поинтересовался Фредерик.
– Чрезмерное расширение, – сказал Уиндлшем. – Я могу предоставить вам подробности займов, выпуска акций, дивидендов и тому подобного. Суть в том, что все деньги сейчас вложены в саморегулятор, а производят его недостаточно быстро. Есть непредвиденные перебои с материалами, сложности с испытаниями – это, знаете ли, невероятно сложная машина. Здесь я тоже могу снабдить вас деталями. По моим оценкам, у мистера Беллмана осталось примерно три недели до катастрофы. Она может быть отложена – если он, например, где-то раздобудет графит, это сильно поможет. Но конец уже близок.
– Кто покупатель? – спросила Салли. – Кому предназначены эти паровые пушки, они же саморегуляторы?
– России. Царя все больше заботит рост анархистского движения в народе. А учитывая продвижение в Сибирь – вы же слышали про новую железную дорогу? – вы сами можете представить, какую службу может сослужить ему новое оружие подобного класса. Однако «Полярная звезда» активно ищет и другие рынки сбыта. Нами интересуется Пруссия. Мексиканцы прислали наблюдателя на стрельбище. Сейчас настал критический момент, мистер Гарланд, точка равновесия. Если нам удастся сместить его в нужную сторону…
– Расскажите про «Ингрид Линд», – потребовала Салли.
– А! Пропавший корабль. Это другая фаза карьеры мистера Беллмана, та, что была еще до моего появления. Однако я думаю, все дело в том, что среди пассажиров затесался некто, ставший свидетелем того, как мистер Беллман убил Арне Норденфельса. Коллапс Англо-балтийской линии, разумеется, означал, что система перевозок мистера Беллмана прекрасно обойдется и без нее.
– Я бы хотела получить письменные доказательства его причастности, – заявила Салли.
– Это будет нелегко. Я постараюсь что-нибудь найти. Придется быть очень осторожным… но я приложу все усилия.
– Вы упомянули влияние, – вмешался Фредерик. – Как далеко Беллману удалось запустить руки в правительство? Или в государственный аппарат?
– Довольно далеко. Деньги мистера Беллмана уже принесли фирме несколько экспортных лицензий и поправок к законам, связанным с вывозом оружия. Ваше расследование, смею заметить, было очень проницательно. Еще немного, и вы бы потревожили некоторых очень высокопоставленных лиц.
– Например, кого? Вы пока что не сказали ничего, что мы бы и без вас не знали. Имена, мистер Уиндлшем, имена!
– Извольте. Сэр Джеймс Нэш, генеральный инспектор по артиллерии в военном министерстве. Сэр Уильям Халлоуэй-Кларк, помощник министра иностранных дел. Британский посол в России. Плюс несколько других, не столь высокого ранга.
– Это обсуждалось в Кабинете? – спросила Салли. – Правительство санкционировало производство и экспорт этой пушки?
– Нет. Разумеется, нет. Упомянутые официальные лица действовали на свой страх и риск. Если все выплывет, будет отвратительный скандал.
– А лорд Уитэм? – полюбопытствовал Фредерик. – Чего хочет он?