Читаем Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» полностью

Комната была совсем небольшой: кровать, туалетный столик, умывальник, шифоньер, пара стульев и гардероб – вот и вся мебель, так что места было мало, не развернуться. Харрис и Саквилль так испугались, что терять им было уже нечего, Джим был вне себя от ярости и расстройства; а Фредерик просто вспоминал избитую Нелли Бадд на больничной койке. Не удивительно, что никто из них о мебели не заботился. Вскоре большая ее часть уже валялась на полу, превратившись в обломки. То, что еще уцелело, исправно крошилось об стены, плечи, руки, головы и спины.

Маккиннон выплюнул полотенце и теперь визжал от страха и извивался, пытаясь избавиться от обломков стула, к которому он был привязан. Когда на него свалился Саквилль, крепко пнув в ногу, он завопил, но когда сверху всем своим весом прилетел Джим, сраженный хуком Харриса, и тут же откатился, чтобы избежать следующего удара, из бедного фокусника весь дух вышибло.

Саквилль сбил Фредерика с ног, но тот, хоть и несколько оглушенный, тут же вскочил, заметил рядом удобную ножку от стула и, размахнувшись, обрушил ее на голову противника. Саквилль упал. В комнате вдруг стало очень тихо.

Фред потряс головой и огляделся.

Джим, пошатываясь, стоял на ногах, на стороже, собранный, держась рукой за щеку. Между пальцами у него бежала кровь. Напротив него Фред увидел Харриса. Тот встал в стойку, и в руке у него был нож.

– Следи за ним, Фред, – тихо произнес Джим.

Харрис ногой отшвырнул обломки гардероба, освобождая себе место, и вдруг бросился вперед, целя ножом снизу вверх, в живот. Фредерик хотел броситься наперерез, но Саквилль схватил его за ногу. Фредерик ударил его другой ногой, и упал. Оглушив Саквилля ударом кулака, он отчаянно завертелся на полу и увидел нечто невероятное: Маккиннон, сбросив веревки, пытался перехватить руку Харриса, в которой тот сжимал нож. И что самое удивительное, ему это даже удалось.

Харрис зарычал, вырвал руку, Маккиннон взвизгнул, зато Джим выиграл время. Пока Харрис оглядывался, он с размаху ударил его кулаком прямо в лицо. Пожалуй, это был самый мощный удар, который он отвешивал в жизни. Харрис рухнул как подкошенный – бревно не упало бы лучше.

– А ты молодец, парень, – одобрил он действия Маккиннона и поморщился, когда кровь по щеке побежала сильнее.

Харрис метил ему в глаз и промахнулся буквально на полдюйма.

– Свяжи их, пока они не пришли в себя, – распорядился Фредерик. – Маккиннон, деньги есть? Дай хозяйке десятку за мебель и помоги стащить вниз этих обезьян. А, и скажи кэбмену: пассажиры на подходе.

Пока Маккиннон бегал к перепуганной хозяйке, Фред и Джим сняли подтяжки, ремни и обувные шнурки со своих врагов и связали их туго, как почтовые бандероли. Это оказалось нелегко: хотя сопротивляться Харрис и Саквилль уже не могли, у Фреда кружилась голова, а у Джима распухли обе руки.

В конце концов груз все же удалось спустить вниз и упаковать в кэб. Фредерик даже позаимствовал у кэбмена моток веревки и обвязал врагов еще раз, для надежности. Кэбмен с интересом наблюдал за происходящим.

– Куда везем, начальник? – осведомился он, налюбовавшись. – В Смитфилд?

В Смитфилде находился главный лондонский мясной рынок. Фред расхохотался было, но тут же сморщился от боли.

– В Стретемский полицейский участок, – распорядился он. – Лично инспектору Конвею в руки.

Он вынул из кармана карточку, нацарапал на ней: «За миссис Нелли Бадд: в счет долга», – пришпилил к пиджаку Саквилля и захлопнул дверь.

Джим проводил отъезжающий кэб взглядом.

– Если этот ублюдок захочет пользоваться носом, – удовлетворенно заметил он, – ему придется вычерпывать его из черепа ложкой.

– С хозяйкой расплатился за ущерб? – строго спросил Фред у Маккиннона. – Собирай вещи. Переезжаешь на выходные к нам, на Бёртон-стрит. Заткнись и не спорь. Ах, да – и часы мои захвати!

Глава девятнадцатая. Осада

К половине четвертого они добрались домой, на Бёртон-стрит. Салли тут же вызвала доктора, поглядеть порезанную щеку Джима, заставила Фредерика сесть и хлебнуть бренди, устроила Маккиннону койку в комнате Джима, сбегала в магазин и сообщила Изабель, что он здесь. Изабель побледнела, как смерть, кивнула и, ни слова не говоря, склонилась опять над работой.

Визит доктора настроение Джима не улучшил. Как только рану обработали, он ринулся в студию и попытался затеять ссору с малярами, которых помнил еще по предыдущему разу. Маккиннон, бледный с лица и стушевавшийся, сидел в кухне. Фредерик жизнерадостно рылся в банке с печеньем.

– Они тебя успели поранить? – поинтересовался он.

– Несколько синяков. Ничего серьезного, спасибо.

– Круто ты его схватил за запястье. Если бы не ты, он бы добрался до Джима.

Отворилась задняя дверь, и в кухню влетел упомянутый Джим – в настроении, ничуть не более мирном, чем когда он отсюда уходил. Цапнув печенье, он трагически распростерся на диване.

Перейти на страницу:

Все книги серии Салли Локхарт

Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»
Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»

Салли Локхарт шестнадцать лет и она необыкновенно хороша собой. Ее знания литературы, языков и музыки оставляют желать лучшего, зато она умеет вести бизнес, скакать на лошади и без промаха стреляет из пистолета. Когда при загадочных обстоятельствах погибает ее отец, Салли остается одна. Она в опасности, хоть и не подозревает об этом. И теперь ее жизнь зависит от разгадки мрачной тайны.Раскрыв тайну рубина Махараджи, Салли изменила свою судьбу и обрела новых друзей. Однако несколько лет спустя отважной девушке и ее друзьям снова придется стать детективами. Случайные события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всем этим стоит всемогущий владелец компании «Полярная звезда» и создатель смертоносного оружия. С каждым шагом Салли, Джима и Фреда все сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».

Филип Пулман

Зарубежная литература для детей
Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса
Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса

Салли Локхарт давно не была так счастлива. Она живет в старинном особняке вместе с маленькой дочерью и слугами, ее дела идут отлично, лучшие друзья путешествуют по миру. Но внезапно, словно гром среди ясного неба, приходит уведомление из суда… Салли потребуется все ее мужество, весь ее природный ум и решительность, чтобы в одиночку противостоять жестокому заговору. Она начнет свое расследование и окажется в опасной близости от тигра – коварного и мстительного Цадика. Эта детективная история происходит в Лондоне в 1881 году и связана с реальными событиями того времени.***Долгие годы Салли Локхарт и ее друг Джим искали Аделаиду – девочку-сироту, чей след исчез в лондонских трущобах. Поиски привели их в крошечное королевство Раикавия, независимость которого в опасности. Герои романов «Рубин во мгле», «Тень "Полярной звезды"», «Тигр в колодце», а также их новый друг Бекки попадают в самую гущу исторических событий. От их воли и мужества зависит, останется ли королевство на карте Европы.

Филип Пулман

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Тень «Полярной звезды»
Тень «Полярной звезды»

Тень зла… Можно ли вызвать ее на спиритическом сеансе или запечатлеть на фотоснимке?В мастерской «Гарланд и Локхарт» всегда оживленно — Фред экспериментирует с новыми камерами и техникой съемок. Повзрослевшая Салли (начало ее истории читайте в романе «Рубин во мгле») открывает свое дело. Теперь она консультант по финансовым вопросам. Джим пишет пьесы и работает в театре.Но однажды Салли и ее друзья поневоле становятся детективами. Случайные, казалось бы, события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всеми стоит владелец компаний «Полярная звезда». Беллман всемогущ. Он торгует смертью и создает чудовищные «паровые ружья». С каждым шагом Салли, Джима и Фреда все сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».

Филип Пулман

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги