Глядя на его одежду, на уверенную, непринужденную манеру держаться, Джори укрепилась во мнении, что Сойер не тот, за кого пытался себя выдать. Возможно, Сойер Хоуленд и в самом деле содержал автомастерскую, возможно, он даже был большим специалистом по ремонту "рейнджроверов", но он явно не был простым механиком из захолустного городка.
Что он скрывал? И почему?
По спине Джори пробежал холодок.
Гретхен проследила за ее взглядом и шепотом спросила:
- А он что здесь делает?
Джори ощетинилась:
- Полагаю, отдает последний долг покойной, как и все мы.
- Но он даже не был знаком с Клоувер.
- Откуда ты знаешь?
- Клоувер обязательно упомянула бы об этом.
К ним подошли Китти и Джонни. Покрасневшие глаза Китти были обведены темными кругами размазанной туши. Джонни был в тесноватом сером пиджаке и темно-синих брюках на дюйм короче, чем нужно. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Ты видела мать Клоувер? - спросила Китти, шмыгая носом.
Гретхен ответила за двоих:
- Нет, мы только что пришли.
- Бедняжка в ужасном состоянии. Она прилетела из Флориды вчера ночью. Как только увидела меня, бросилась на шею и зарыдала, все время спрашивая, почему это произошло с ее дочерью. Это ужасно, я просто...
- Успокойся, детка. - Джонни положил руку на плечо жены. - Иначе снова расплачешься, а это вредно для ребенка.
- Ничего не могу с собой поделать.
- Тебе нужно присесть, Китти, - сказала Гретхен. - Вон там стулья.
Они пошли вперед, Джонни и Джори двинулись следом.
- Ты видела, кто пришел? - спросил Джонни.
- Хоб Никсон! - Увидев его в дверях, Джори ахнула. Его грязные джинсы и армейская камуфляжная куртка выглядели в обстановке траура на редкость неуместно. Хоб озирался по сторонам, его вечно грязные, сальные волосы были, как всегда, не причесаны. - Интересно, что он здесь делает? - удивилась она.
Проследив за ее взглядом, Джонни ответил:
- Понятия не имею. Я не его имел в виду.
- Тогда кого же? - без особого интереса спросила Джори.
- Сойера Хоуленда. Вон он, смотрит прямо на тебя.
Не желая встретиться взглядом с проницательными голубыми глазами, Джори не стала поворачивать голову. Однако она все равно чувствовала на себе его взгляд, и это ее нервировало.
Но Джонни не унимался:
- Надеюсь, это неправда, что ты с ним встречаешься? Китти говорила...
- Джонни, мы уже не в школе, - резко оборвала его Джори, - я терпеть не могу, когда вмешиваются в мою личную жизнь. Будь так любезен, передай Гретхен и Китти, что я пошла искать дамскую комнату. Скоро вернусь.
Не дав О'Коннору возможности ответить, Джори повернулась и быстро зашагала к двери.
Только выйдя в вестибюль, она поняла, что в зале прощания было слишком душно и многолюдно, а запах увядших цветов был слишком густым. Она прислонилась к перилам у подножия широкой лестницы, закрыла глаза и глубоко вздохнула, потом еще раз.
- Джори, ты нормально себя чувствуешь?
Вздрогнув, она открыла глаза и увидела прямо перед собой Сойера. Джори не ожидала встретиться с ним вот так, лицом к лицу, - не ожидала и не хотела. Но теперь, когда он стоял рядом, девушка вынуждена была признать, что испытала облегчение.
Она не собиралась говорить о том, что произошло между ними, и о том, что через день-два уедет, однако, если Сойер затронет эту тему, придется ему сказать.
Секунду поразмыслив, Джори сообразила, что Сойер вряд ли вздумает выяснять отношения на похоронах, поэтому можно без опаски поговорить с ним, как два просто знакомых человека, случайно встретившихся по такому грустному поводу.
- Да, я в порядке, - ответила Джори, - просто немного...
- Ты очень бледна.
- Со мной все нормально, честное слово. Сойер положил руку ей на локоть и участливо произнес:
- Я понимаю, нелегко потерять близкую подругу.
Туг только Джори с легкими угрызениями совести поняла, что Сойер был уверен, что она пребывала в глубокой скорби. Он даже не догадывался, что она сбежала из зала из-за него, что ее вывели из равновесия его неожиданное появление и сплетни, которые распускали о них в городке.
- Мы с Клоувер не были такими уж близкими подругами. Раньше - да, может быть, но потом мы много лет не виделись и встретились только в августе этого года.
Сойер пожал плечами:
- Все же вы дружили в детстве. И если учесть, какой ужасной смертью она умерла...
- Да, я знаю, - перебила Джори, едва сдержавшись, чтобы не содрогнуться. - Все это настолько страшно, что кажется нереальным. Приходится то и дело напоминать себе...
- У тебя есть какие-нибудь соображения, кто мог ее убить?
Джори покачала головой:
- Нет. Я вообще мало знала о ее теперешней жизни. Где-то здесь, в Саратоге, у нее был бутик "Нью эйдж". Это могло быть одно из тех случайных немотивированных убийств...
- Джори, вот ты где!
Джори оглянулась и увидела, что из соседней комнаты выпорхнула Эдриен. Даже в трауре она выглядела весьма изысканно: элегантный облегающий костюм из черного шелка, перчатки. От Эдриен пахло дорогими духами, и хотя она сжимала в руке белый батистовый платочек, Джори заметила, что макияж не был подпорчен слезами.