Читаем Таинственный мистер Кин полностью

Девушка колеблется. Арлекин манит ее за собой, но Коломбина не обращает на него никакого внимания – она зачарованно слушает песню любви, которую поет ей Пьеро. Наконец Коломбина срывается с места и падает в его объятия. Занавес опускается.

Второй акт. Дом Пьеро. За прялкой у домашнего очага, с бледным лицом, сидит Коломбина. Ее гложет печаль. Она прислушивается к жалобной песне Пьеро, умоляющего не покидать его. Постепенно темнеет. Слышатся раскаты грома. Коломбина резко отодвигает прялку в сторону и слушает мелодию, под которую она танцевала с Арлекином. Воспоминания об Арлекине заставляют ее трепетать. Она вспоминает время, когда они были вместе.

Вновь раздается гром. В дверях неожиданно появляется Арлекин. Пьеро его не видит, а Коломбина срывается с места, отталкивает в сторону вбежавших в комнату детей и устремляется к двери. Еще один удар грома, стены рушатся, и Коломбина и Арлекин в бешеном танце исчезают со сцены.

В темноте звучит песня Пьеретты. Постепенно проступают очертания интерьера в доме Пьеро. Сильно постаревшие Пьеро и Пьеретта сидят у очага. Слышится веселая мелодия. Пьеретта покачивает головой. Вместе с лучом лунного света в комнату врываются звуки мелодии песни, которую в молодости пел Пьеро. Пьеро начинает беспокойно ерзать на стуле.

Звучит сказочно светлая музыка. Возле дома появляются Арлекин и Коломбина. Дверь широко распахивается, и Коломбина в легком танце проскальзывает в комнату. Она склоняется над спящим Пьеро и целует его.

Очередной удар грома, и Коломбина бросается к двери. Выбежав на улицу, она, продолжая танцевать, исчезает вместе с Арлекином.

На пол падает полено. Проснувшись, Пьеретта соскальзывает с кровати и раздраженно задергивает на окне занавеску. Конец спектакля.

Мистер Саттерсвейт пришел в себя, только когда раздались громкие крики и аплодисменты. Он медленно поднялся с кресла и направился к двери. На улице раскрасневшаяся от радостного волнения Молли Стенвелл принимала поздравления. Мистер Саттерсвейт увидел пробиравшегося сквозь толпу Джона Денмана. Глаза его лихорадочно блестели. Молли кинулась к нему, но он оттолкнул ее. Мистер Денман явно искал не ее.

– Моя жена… – возбужденно произнес он. – Где она?

– Кажется, в саду.

Но первым Анну Денман нашел мистер Саттерсвейт. Женщина сидела в темном саду, на каменной скамье под высоким кипарисом. Подойдя к ней, пожилой мужчина опустился на одно колено и поцеловал ей руку.

– Так вам понравился мой танец? – спросила миссис Денман.

– Вы танцевали, как всегда, превосходно, мадам Карзанова.

Она замерла.

– Все-таки вы меня узнали, – наконец тихо произнесла Анна Денман.

– Есть только одна великая балерина – вы. Тот, кто видел вас в танце, никогда этого не забудет. Но почему вы оставили сцену?

– Могла ли я поступить иначе?

– Что вы имеете в виду?

– Вы – человек тонкий и меня поймете. Великая балерина может иметь любовников, но не мужа. Джон хотел, чтобы я всецело принадлежала только ему, а Карзанова никому принадлежать не могла.

– Понимаю… – произнес мистер Саттерсвейт. – Я вас прекрасно понимаю. Поэтому вы и оставили балет?

Она в ответ молча кивнула ему.

– Вы, должно быть, сильно его любили, – заметил мистер Саттерсвейт.

– Если пошла на такие жертвы? – смеясь, спросила Анна Денман.

– Ну уж коль вы так легко оставили сцену, эта жертва была для вас не слишком большой.

– Возможно.

– А что теперь? – спросил мистер Саттерсвейт.

Лицо у женщины помрачнело.

– Теперь? – переспросила миссис Денман и, посмотрев на темную аллею сада, напрягла зрение. – Это вы, Сергей Иванович?

К ним из темноты вышел князь Аранов и приветливо улыбнулся мистеру Саттерсвейту:

– Знаете, я десять лет оплакивал гибель Анны Карзановой. Она, можно сказать, была частью меня. И вот сегодня я вновь обрел ее. Отныне мы с ней уже никогда не расстанемся.

– Встретимся в конце этой тропинки, – сказала князю миссис Денман. – Минут через десять. Я обязательно приду.

Сергей Аранов кивнул и скрылся в темноте.

Женщина посмотрела на мистера Саттерсвейта.

– Друг мой, вы разочарованы? – спросила она.

– Вас ищет муж, – резко сказал мистер Саттерсвейт. Его била дрожь, но голос его был ровным.

– Да, возможно, – сурово произнесла она.

– Я видел его глаза. Они… – Мистер Саттерсвейт замолчал.

Миссис Денман оставалась на удивление спокойной.

– Они у него такие всего лишь на час, – сказала она. – Хорошая музыка завораживает, будит в душе самые яркие воспоминания. А что дальше?

– В таком случае мне остается только молчать, – с глубокой грустью в голосе произнес окончательно павший духом мистер Саттерсвейт.

– Десять лет я жила с человеком, которого страстно любила, – сказала Анна Денман. – Теперь же я решила вернуться к тому, кто вот уже десять лет любит меня.

Мистер Саттерсвейт продолжал хранить молчание. Слов, чтобы попытаться переубедить ее, у него не было. Возможно, так оно даже лучше. Но такого решения он от нее не ожидал.

Мистер Саттерсвейт почувствовал на своем плече ее руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы