Могла ли у этих людей теплиться хоть тень надежды? Нет! На что они могли рассчитывать? Что мимо скалы пройдет корабль? Но они по опыту знали, что корабли не посещают этот глухой угол океана. Могли ли они надеяться, что по счастливейшему из счастливых стечений, обстоятельств яхта Гленарвана именно сейчас приедет за Айртоном на остров Табор? Это было маловероятно. Но даже если бы это и случилось, то, не зная о том, что произошло с Айртоном, капитан яхты, обыскав остров, повернет обратно и поведет судно к более низким широтам… Нет, эти люди не имели никакой надежды избежать ужасной смерти от голода и жажды на голой скале!
Они лежали уже неподвижные, не сознавая того, что происходит вокруг. Один Айртон еще время от времени с огромным усилием поднимал голову и оглядывал пустынное море.
Но вот 24 марта утром рука Айртона вытянулась в направлении какой-то точки на горизонте. Он приподнялся, стал сначала на колени, потом во весь рост. Он как будто даже замахал рукой.
Корабль был в виду… Он держал курс прямо на уединенную скалу в океане, идя с максимальной скоростью. Несчастные могли бы уже давно заметить его, если бы у них хватало сил смотреть на горизонт.
— «Дункан»! — прошептал Айртон и упал без чувств.
Когда Сайрус Смит и его товарищи вновь пришли в сознание, они увидели себя в каюте корабля, не понимая, каким образом они спаслись от смерти.
Но одно слово Айртона сразу объяснило им все.
— Это «Дункан», — прошептал он.
— «Дункан»! — повторил Сайрус Смит.
Это был действительно «Дункан», яхта Гленарвана, под командой капитана Роберта Гранта, отправившаяся на остров Табор, чтобы забрать Айртона, наказанного двенадцатью годами изгнания за свои прошлые преступления. Колонисты были спасены и возвращались теперь на родину.
— Капитан Роберт, — сказал Сайрус Смит, — что вас натолкнуло на мысль искать Айртона в сотне миль на северо-востоке, когда вы не нашли его на острове Табор?
— Но ведь я приехал сюда не только за Айртоном, но и за всеми вами, — ответил молодой капитан.
— Как за всеми нами?
— Конечно! На остров Линкольна!
— На остров Линкольна?.. — хором воскликнули беспредельно удивленные колонисты.
— Но откуда вы узнали про существование острова Линкольна, который не отмечен ни на одной карте и название которого мы сами придумали? — спросил инженер.
— Я узнал об этом из записки, оставленной вами в хижине Айртона на острове Табор, — ответил капитан Роберт.
— Из нашей записки?! — вскричал Сайрус Смит.
— Конечно. Вот она, — ответил Роберт Грант, протягивая инженеру записку, в которой указывались координаты
— Капитан Немо! — сказал Сайрус Смит, узнавший в почерке, которым была написана записка, руку покровителя колонии.
— Ах! — воскликнул Пенкроф. — Значит, это он брал наш «Благополучный» и один отправился на нем к острову Табор!..
— Чтобы оставить эту записку! — подхватил Герберт.
— Значит, я был прав, когда говорил вам, что и после смерти капитан Немо будет оказывать нам услуги! — вскричал моряк.
Колонисты обнажили головы. Это последнее благодеяние их умершего покровителя взволновало их до глубины души. Даже у хладнокровного Сайруса Смита выступили слезы на глазах.
В эту минуту Айртон, подойдя к инженеру, просто спросил:
— Куда поставить этот ларчик?
И он протянул Сайрусу Смиту ларчик с драгоценностями, подарок капитана Немо, который он спас, рискуя жизнью.
— Айртон! — только и мог выговорить растроганный Сайрус Смит. И, обращаясь к капитану Гранту, он сказал: — Капитан, вы оставили на острове преступника, а находите по возвращении человека, пожать руку которого я считаю для себя честью.
Роберту Гранту рассказали странную историю капитана Немо и колонистов острова Линкольна.
Отметив на карте местонахождение уцелевшей после гибели острова скалы, молодой капитан отдал приказание трогаться в обратный путь.
Через пятнадцать дней колонисты высадились в Америке, в которой давно уже все забыли о войне, кончившейся победой противников рабства.
Богатства, хранившиеся в подаренном колонистам ларчике, были затрачены на покупку огромного участка земли в штате Айова.
Там, на этом участке, колонисты поселили всех тех, кого они собирались пригласить на остров Линкольна; собрав обездоленных и несчастных, они организовали большую сельскохозяйственную колонию, которой было дано имя Линкольна.
Река, которая протекала по участку, была названа рекой Благодарности, гора — горой Франклина, маленькое озеро — озером Гранта, лесок — лесом Дальнего запада. Короче говоря, это был тот же остров Линкольна, но не среди океана, а среди Американского материка.