Читаем Таинственный противник полностью

Несколько раз Томми услышал слово «Ирландия» и «пропаганда», однако Джейн Финн не упоминалась ни разу. Неожиданно шум в зале полностью стих, и он смог услышать целую фразу.

– Но ты совсем не знаешь Флосси. Она просто прелесть. Архиепископ под присягой подтвердит, что говорил с матерью. Она великолепно имитирует голоса, а в этом случае это принципиально важно, – сказал Виттингтон.

Томми не расслышал, что ответил Борис, но на его реплику Виттингтон сказал что-то, похожее на «конечно – в крайнем случае…».

После этого Томми вновь потерял нить разговора. Однако постепенно фразы становились более четкими – то ли потому, что те двое заговорили громче, то ли потому, что Томми приноровился. Что именно – он не мог сказать. Два сказанных слова сильно встряхнули его. Их произнес Борис, и звучали они так: мистер Браун.

Казалось, что Виттингтон собирается его одернуть, но тот только рассмеялся.

– А почему бы и нет, друг мой? Вполне уважаемое и довольно популярное имя. Ведь именно поэтому он его и выбрал. Мне бы хотелось с ним встретиться, с этим мистером Брауном.

Когда Виттингтон отвечал, в его голосе звенела сталь:

– Кто знает? Может быть, ты уже с ним встречался…

– Ба, ба! – ответил его собеседник. – Все это детские истории – сказки для полиции. Знаешь, что я иногда говорю сам себе? Что это все сказка, придуманная Внутренним Кругом, страшилка, которой нас можно пугать. А что, это вполне вероятно…

– А может быть, и нет.

– Интересно… он что, действительно находится рядом с нами и среди нас, хотя известен только нескольким избранным? Если да, то он хорошо хранит свою тайну. И сама идея совсем не плоха. Мы же ничего не знаем: смотрим друг на друга – один из нас мистер Браун – кто же это? Он командует, но в то же время и исполняет команды. Среди нас – в самой гуще. И никто не знает, кто именно…

Русский с трудом освободился от своих размышлений и глянул на часы.

– Да, – согласился Виттингтон. – Нам пора.

Он позвал официантку и попросил счет. Томми последовал его примеру и через несколько мгновений догнал двух мужчин на лестнице.

Выйдя на улицу, Виттингтон остановил такси и велел водителю ехать на Ватерлоо[27].

Такси на улице было множество, и, прежде чем машина Виттингтона успела отъехать, новое такси подъехало к тротуару, повинуясь взмаху руки Томми.

– За тем такси, пожалуйста, – распорядился молодой человек. – И не потеряйте его.

Пожилой шофер никак на это не прореагировал. Он просто фыркнул и рывком опустил флажок. Поездка прошла без происшествий. Такси Томми остановилось на стоянке прямо за машиной Виттингтона. Томми прошел вслед за ним в кассу. Виттингтон купил билет первого класса в одну сторону до Борнмута. Томми поступил так же. Когда Виттингтон вышел, Борис посмотрел на часы и сказал:

– Мы приехали рано. У тебя еще почти полчаса.

Слова Бориса заставили Томми задуматься. Было ясно, что Виттингтон уезжает один, а второй мужчина остается в Лондоне. Поэтому ему надо решить, за кем продолжать следить. Ведь ясно, что за обоими ему не угнаться, если только… Как Борис, Томми взглянул на часы, а потом на информационное табло. Поезд до Борнмута отправляется в три тридцать, а сейчас десять минут четвертого. Молодой человек с сомнением взглянул на мужчин, а потом заторопился к ближайшей телефонной будке. Он решил не терять времени на розыски Таппенс. Скорее всего, она все еще в этом многоквартирном комплексе «Саут Одли». Но у него был еще один союзник. Он позвонил в «Ритц» и попросил соединить его с Джулиусом Хершайммером. Раздался щелчок и длинный гудок. Только бы молодой американец оказался у себя в номере! Еще один щелчок, и голос с американским акцентом произнес:

– Слушаю вас.

– Это вы, Хершайммер? Говорит Бересфорд. Я на Ватерлоо. Я проследил Виттингтона и еще одного мужчину до вокзала. Времени на объяснения нет. Виттингтон уезжает в Борнмут в три тридцать. Вы сможете добраться сюда к этому времени?

Ответ был многообещающий:

– Конечно. Я потороплюсь.

Телефон отключился. Томми с облегчением повесил трубку. Англичанин высоко ценил способность Джулиуса «торопиться». Инстинктивно он понял, что американец прибудет вовремя.

Виттингтон и Борис все еще были там, где он их оставил. Если Борис будет дожидаться отъезда своего приятеля, то все чудесно. Томми задумчиво покопался в карманах. Несмотря на карт-бланш, гарантированный ему, он все еще не привык ходить с более-менее крупными суммами денег. Покупка билета первого класса до Борнмута оставила его всего с несколькими жалкими шиллингами капитала. Надежда была на то, что у Джулиуса будут с собой деньги.

А между тем часы продолжали неумолимо отсчитывать минуты: 3:15, 3:20, 3:25, 3:27. А если Джулиус не успеет? 3:29… Двери закрывались. Томми почувствовал, как его охватывает отчаяние. Неожиданно на его плечо опустилась рука.

– Вот и я, парниша. Ваш английский транспорт – это нечто! Рассказывайте об этих мошенниках.

– Тот, что залезает в вагон, крупный, черноволосый – это Виттингтон. Иностранец, с которым он разговаривает, – второй.

– Срисовано! И кто моя жертва?

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги