Читаем Тайны Браголина (СИ) полностью

— Но тогда возможно, что мать на самом деле выкрала ребёнка, которого у неё забрали насильно, — предположил Оливер.

— Вот и Бруно так думает, — согласилась Ариана. — Первое время он терпеливо ждал, пока полиция Венеции найдёт сына, но время шло, и не было никаких результатов. Тогда-то он и стал рисовать этих «плачущих мальчиков», продавал картины, копил деньги… Сам начал искать, куда могла подеваться мать ребёнка, а с ней и он сам.

— Поэтому вы переехали в Испанию? — догадался Оливер.

— Поэтому. Бруно разузнал, что мать вывезла мальчика в Испанию, и в одну ночь мы, собрав самое необходимое, тоже отправились сюда. А здесь…

— Здесь её след потерялся?

— Практически сразу, — Ариана вздохнула. — Ещё несколько раз до Бруно доходили слухи, что её видели то там, то здесь. Но все следы уходили в никуда, как вода в песок. В итоге мы сидим здесь уже почти двадцать лет, а Бруно всё ещё надеется.

Оливер задумчиво кивал. Он пытался представить себе, что же должен чувствовать человек, чтобы так отчаянно верить. И можно ли не верить, когда речь идёт о твоём сыне. У самого Эллингтона детей не было, и он даже никогда о них не задумывался: его главным детищем была работа. Ей он посвятил всю свою жизнь… И вот теперь у него появился Пол. Оливер уже даже не пытался обманывать самого себя в том, что Пол стал ему ближе, чем просто подчинённый. Ближе, чем просто друг.

— У нас трое детей. Бруно очень их любит, но, когда никто не видит, он приходит сюда, сидит перед этой картиной… Он очень скучает по Паоло.

— Простите… Как вы сказали? Как звали… зовут мальчика? — Оливера словно окатили ледяной водой, так резко пришло осознание.

— Паоло. Паоло Конелли.

***

Лето подходило к концу. Жара понемногу спала, а на смену пришла уже похожая на осеннюю прохлада. Эллингтон часто уходил с работы домой раньше обычного. Теперь ему было куда торопиться. Вернее к кому. К себе домой Пол так и не вернулся. Оливер настоял на том, что вдвоём жить веселее, и помог перевезти оставшиеся вещи в свою квартиру.

После случившегося с Конелли сняли обвинения и разрешили вернуться на прежнюю должность. Конечно, после того, как он полностью восстановится.

Ночь с шестнадцатого на семнадцатое августа Оливер, заметно нервничая, просидел без сна. Хотя он и предполагал, что с гипсом и на костылях Пол далеко не уйдёт, но всё же ожидал попытки. Её не случилось. Всю ночь Пол спал крепким сном, даже не думая просыпаться и тем более куда-то идти.

Ровно через шесть недель после последнего пожара Конелли сняли гипс. Наступать на ногу он ещё не торопился, но и на костылях наловчился передвигаться так шустро, что вполне справлялся со всеми своими обязанностями не хуже прежнего. В тот вечер Оливер пришёл домой ещё раньше обычного.

— Ты чего это такой радостный? — спросил Пол, как только Оливер появился на пороге квартиры.

— Собирайся! — потребовал Эллингтон. — Мы едем в отпуск.

— Чего? — рассмеялся Пол. — Тебе жаркое лето на пользу не пошло?

— Не спорь. Просто собери чемодан. У нас самолёт через четыре часа.

Оливер положил на кухонный стол прозрачный конверт с билетами на самолёт. Обычные, ничем не отличающиеся от других билеты на самолёт, летящий из Лондона в испанский городок Льейда.

Перейти на страницу:

Похожие книги