Все вокруг вызывало у меня неприкрытый восторг — огромные дома, толпы народа в торговых рядах, девушка с корзинкой тюльпанов, стоящая на перекрестке улиц, отряд стражи в кольчугах, патрулирующий улицы. Но самое большое впечатление произвела на меня центральная площадь с каменной емкостью громадных размеров, куда изливались струи воды, красиво изгибаясь.
— Подумаешь, — скривила губки Рия, уставшая от моих восторгов, — в столице на каждой площади фонтан. А то и не один. Не перебивай пожалуйста, — и продолжила рассказ.
Я промолчала, не желая провоцировать ее неудовольствие. Вокруг было столько нового и интересного, и мне так хотелось поделиться своими впечатлениями со спутницей, что я не могла удержаться. Конечно, Иллария все это видела уже много раз и ей были скучны мои восторги.
Вот Кассий, наверное, с улыбкой и теплым огоньком в глазах смотрел бы на меня и рассказал бы что-нибудь интересное о местах, которые мы проезжали. Но ничего, мы же не уедем сегодня, и я обязательно попрошу его показать мне город. Надеюсь, что он не будет опять занят своими загадочными делами. Он обязательно расскажет мне и про фонтан, и про каменную фигуру старика с посохом, которую мы проехали чуть раньше, и многое, многое другое. А сейчас стоит послушать подругу, ведь все то, о чем она говорит, скоро станет моею жизнью.
— А еще, школа Чародейства находится на территории, прилегающей к княжескому дворцу. Это очень важно, — вещала Рия, не заметив, что я отвлеклась, — ведь благодаря этому, ученики чувствуют себя причастными к элите общества. Нам дозволено гулять по дворцовому парку в любое время и даже пользоваться Большой Княжеской Библиотекой.
— Ученикам дозволено брать книги во дворце? — заинтересовалась я.
— Да, и благодаря этому, мы можем заходить в его правое крыло. Я как-то раз видела самого князя! Представляешь, не на приеме в официальной обстановке, а просто в коридоре! Они с советником шли в Малую Библиотеку и о чем-то говорили. Я сделала реверанс, приветствуя их, а советник склонил голову и улыбнулся мне, — Иллария загадочно сверкнула глазами, слегка понизив голос. — Князь, конечно, великий воин и правитель, но он старше моего отца, а вот советник хорош собой. Статный, красивый мужчина, не чета мальчишкам, с которыми мне приходится учиться. И не женат! Я несколько раз еще попадалась ему на глаза в парке и даже поджидала его в библиотеке. Он всегда так любезно мне улыбается. Жалко только, что ни разу не было повода заговорить. Но я не отчаиваюсь! Я еще найду способ обратить на себя его внимание.
Я потеряла интерес к советнику и снова стала оглядываться по сторонам. Рия зря старается. Он все-таки советник князя, а мы простые ученицы. Глупые девчонки, по сравнению с взрослым мужчиной. Сердце мое беспокойно заныло — я сама влюблена во взрослого мужчину, который даже не догадывается об этом. Но, по крайней мере, он не приближенный князя, хоть это не стоит между нами. «Нет, мы друзья, хорошие друзья. Я уже выросла, теперь осталось только закончить обучение и окончательно стать взрослой. И тогда…»
Карета остановилась, прервав мои мысли. Рия замолчала. Мы приехали к портнихе.
Портниха оказалась маленькой пухлой женщиной с добрым круглым личиком. Она суетилась вокруг нас, называла «ах милые леди», и все время улыбалась. На Илларию она смотрела, как на божество, снизошедшее с небес, но и я получила такую долю услужливости, что мне стало неловко. Рия же сразу сделалась надменной и важной, вздернула вверх свой точеный подбородок и неохотно цедила слова сквозь зубы. Она живо мне напомнила ту девушку, которую я впервые увидела у нас в Чернолесье у домика Учителя. Рия брезгливо трогала тонким изящным пальчиком разложенные вокруг ткани, морщила хорошенький носик, и кривила губки в недовольной гримаске. В общем, всячески показывая, как ей тут не нравится.
Когда, придравшись ко всему, к чему только можно было придраться, Рия наконец-то расплатилась с портнихой, очередь дошла и до меня.
— Давайте перейдем к вашему заказу, милая леди, — терпеливо улыбаясь, мадам Ошер смотрела на меня.
— Ой, забыла забрать из кареты сверток с тканью, — огорчилась я, — я сбегаю. Это быстро.
— Зачем же бежать, девушки, я пошлю за ним слугу, — доброжелательная хозяйка позвонила в колокольчик.
— Да зачем он тебе нужен, тот сверток? — Иллария взяла меня за руку, отводя в сторону к столу, на котором пестрым ворохом лежали образцы. — Вот, лучше выбери новую. Конечно, выбор тут не большой, но наверняка не хуже, чем то, что у тебя есть.
— Рия, но у меня уже имеется материя. К чему брать другую? Мне привез ее Касс, и она мне нравится.
— Ну разве простой воин может разбираться в тканях? Лучше заказать из того, что предлагают тут. Смотри, вот эта желтая очень неплоха… или вот розовая… какая легкая! — Иллария с увлечением рылась в лоскутках, подавая некоторые из них мне. — Ой, какой интересный рисунок… ну погляди же! Я и не ожидала встретить здесь такое.