Мы проходим мимо Джона, и я протягиваю ему руку, а он широко улыбается, сверкая золотым зубом. Он в своем обычном черном костюме, только сменил черную рубашку на белую с черным галстуком-бабочкой. Однако темные очки все также прочно держатся на своем месте. Он выглядит очень элегантным. И просто источает крутизну.
— Вот ты где!
Панический голос Сары — первое, что я слышу, когда мы входим в «Поместье». Она спешит к нам, ее ноги ограничены в передвижении из-за обтягивающего красного атласного платья, которое можно было бы квалифицировать как вторую кожу. Должно быть, она влилась в эту штуковину. Если раньше и были какие-то сомнения относительно натуральности ее груди, то они только что полностью развеялись. В платье без бретелек они выпирают так высоко, что если бы она опустила голову, то могла бы их поцеловать.
Она останавливает свое поспешное наступление на Джесси и окидывает меня взглядом, задерживаясь на моей шее. Она заметила ожерелье, что неудивительно, его трудно пропустить, но она не ослеплена красотой или блеском — ни в коем случае — она оценивает вероятность того, кто его купил, и, судя по перекошенному, не смотря на ботокс, лицу, она угадала со стопроцентной точностью. Я инстинктивно тянусь к бриллианту и сжимаю его, будто защищая от глаз-бусинок. Она бросает на меня недовольный взгляд, затем пробегает глазами по моему телу, облаченному в кружева. Я расправляю плечи и мило улыбаюсь.
— Вот я здесь, — ворчит Джесси, увлекая меня за собой.
Мы входим в бар и видим Марио, раздающего четкие инструкции персоналу. Помещение бара увеличилось в три раза, и я понимаю, что складные створчатые двери, разделяющие бар и ресторан, открыли, и между комнатами расставили десятки высоких барных столов и стульев.
— Вот, садись. — Он поднимает меня на стул у бара и подзывает Марио, прежде чем сесть напротив меня.
Сара указывает на планшет в своей руке.
— Мы можем пройтись…
— Сара, дай мне минутку, — обрывает ее Джесси, не сводя с меня глаз. Мне хочется его расцеловать. — Что бы ты хотела выпить? — спрашивает он.
Чувствую ледяной холод, исходящий от Сары, она стоит, надувшись, и ждет, пока Джесси позаботится обо мне, прежде чем уделит ей внимание, которого она требует. Возможно, мне потребуется время, чтобы принять решение. Можно ли мне пить? Джесси сказал, что можно, если он рядом.
Появляется Марио, выглядящий довольно щеголевато в белом жилете и галстуке-бабочке, волосы ровно зачесаны набок, а усы аккуратно подстрижены. Он лучезарно улыбается, и я вспоминаю роскошный коктейль, который он приготовил для меня сегодня утром.
— Мне, пожалуйста, «Чудо от Марио», — ухмыляюсь я Марио.
Он громко смеется.
— Да! — Он начинает суетиться у стойки бара. — Мистер Уорд?
— Только воды, Марио, спасибо, — отвечает Джесси, наклоняясь ко мне для поцелуя. Чувствую, как Сара сверлит меня взглядом, поэтому, естественно, подчиняюсь и позволяю ему поступать по-своему. Не то чтобы мне для этого нужна была Сара. Он действует так, как пожелает.
— Терновый джин, Марио, — раздраженно рявкает она, а затем фыркает, пока Джесси получает от меня свою дозу внимания. Он, правда, ни во что не ставит эту женщину, и из-за этого я чувствую себя еще более комфортно. Она не представляет реальной угрозы.
— Джесси, ты мне очень нужен в кабинете, — настаивает она.
Он рычит, и я мысленно хочу, чтобы он ее уничтожил.
— Сара, пожалуйста! — скрежещет он, вставая передо мной. — Детка, хочешь остаться здесь или пойти со мной?
Я не смотрю на нее, но знаю, что она только что закатила глаза, и, хотя мне бы хотелось разозлить ее еще больше, я вполне счастлива остаться с веселым Марио и наслаждаться своим «Чудом».
— Мне и здесь хорошо, а ты иди.
Он хватает бутылку с водой и прижимается губами к моему лбу.
— Я быстро.
Он уходит, заставляя Сару практически бежать трусцой на своих восьмидюймовых каблуках, чтобы не отставать от него, но не раньше, чем она наклоняется через меня, чтобы с рычанием забрать свой джин со стойки бара. Я игнорирую это и принимаю свой напиток от улыбающегося Марио.
— Спасибо, Марио, — я возвращаю ему улыбку и делаю глоток, охая в знак благодарности.
— Мисс Ава. Могу я сказать, как великолепно вы выглядите сегодня вечером? — Он нежно улыбается, и я слегка краснею.
— Марио, позволь сказать, как дьявольски красиво ты выглядишь сегодня. — Я поднимаю бокал за маленького итальянца, который мне очень понравился.
Взорвавшись резким смехом, он хлопает ладонью по стойке, а затем его взгляд падает на бриллиант у меня на шее, после чего снова поднимает на меня глаза с высоко поднятой бровью.
— Он очень вас любит, да?
Я слегка смущенно пожимаю плечами, внезапно почувствовав себя неловко с дружелюбным итальянцем. Не хочу, чтобы все думали так, как Сара.
— Это всего лишь ожерелье, Марио. — Ожерелье за шестьдесят тысяч, да, но никто не должен знать эту маленькую деталь. Я протягиваю руку, чтобы снова его коснуться. Стоит постоянно проверять, на месте ли он, хотя я прекрасно чувствую его вес.
— Вижу, вы тоже очень любите мистера Уорда. — Он улыбается и наполняет мой бокал. — Я счастлив.