Читаем Тайны этого мужчины полностью

Правда? Он отвлекается на звук разбившегося бокала и уходит, размахивая руками и крича по-итальянски.

Я счастливая сижу в баре, наблюдая, как персонал готовится к вечеринке. Шампанское разливается в сотни бокалов, а Марио неоднократно протирает барную стойку. Выкрикивает распоряжения и указывает туда и сюда, направляя персонал. Похоже на четко отрегулированную организацию работы — он знаток своего дела. Маленький итальянец — перфекционист, и все делает соответственно этому качеству. Огромная комната обставлена потрясающе, очевидно, все устроено точно и с предельным вниманием к деталям. Низко висящие люстры слабо мерцают, испуская мягкое абрикосовое свечение, слова «чувственное» и «живительное» сразу приходят на ум — слова, которые я уже слышала раньше.

Появляется Пит с подносом канапе.

— Ава, прекрасно выглядите. — Он протягивает мне поднос. — Хотите канапе?

Вдыхаю восхитительный запах копченого лосося и замечаю маленькие плоские кусочки хлеба, запеченные в сливочном сыре.

— Ах, Пит. — Я прикладываю руку к животу. — Я все еще сыта после обеда. — Понятия не имею, как справлюсь с ужином из трех блюд. Мое платье лопнет по швам.

— Ава, вы едва притронулись к обеду. — Он бросает на меня неодобрительный взгляд и продолжает свой путь. — Приятного вечера.

— Тебе тоже, Пит, — отвечаю, сразу же чувствуя себя глупо из-за того, что пожелала сотруднику Джесси наслаждаться вечером усердной работы, но он прав, я не закончила свой обед. Потому что потеряла аппетит, когда заявилась Сара, и, вероятно, поэтому я не голодна и сейчас.

Повернувшись к бару, обнаруживаю, что мой бокал вновь наполнен. Отыскав взглядом Марио, замечаю, как он переставляет несколько стульев. Он ловит мой взгляд и дерзко улыбается, в то время как я поднимаю бокал и хмуро смотрю на него. Он не обращает на это внимания и продолжает передвигать стулья. Мне стоит быть осторожнее. Я уже выпила две порции «Чуда» и понятия не имею, что в нем. Я не могу отключиться где-нибудь, когда начнут прибывать гости.

— Ава!

Я вскакиваю на ноги, когда сбоку доносится взволнованный вопль Кейт.

— Вау! — она резко останавливается передо мной, ее глаза вылезают из орбит. — Мать твою!

— Знаю, — ворчу я. — Я ошеломлена этой проклятой штуковиной. Оно должно храниться в сейфе. — Потянувшись к бриллианту, снова его тереблю, а Кейт отбрасывает мою руку, чтобы пощупать самой.

— Ого! Это что-то серьезно особенное. — Она отпускает бриллиант и отступает, оглядывая меня. — Посмотри-ка на себя! Сегодня кое-кого основательно побаловали.

Я смеюсь. Полагаю, меня уже давно балуют.

— А теперь покажись ты? — Я хватаю ее за руки и развожу их в стороны. — Мне нравится платье.

Заставляю ее немного покружиться. Она выглядит потрясающе, как и всегда: длинное зеленое платье, рыжие локоны высоко собраны на голове и при движении пружинят.

— Хочешь выпить? Ты должна попробовать эту штуку. — Хватаю с барной стойки свой бокал и показываю ей. — Вот, садись. Где Сэм?

Она садится на стул и закатывает глаза.

— Он не позволил персоналу припарковать свою машину. Считает, что они все водят, как идиоты, и не смогут справиться с мощью «Карреры». — Она смеется. — А где Джесси?

Моя улыбка исчезает.

— Сара куда-то его утащила. — Смотрю на часы и замечаю, что его нет уже больше часа. — Кстати, от меня не укрылось, как некая «Каррера», с некой рыжей головой на пассажирском сидении вчера вечером направлялась к «Поместью», — говорю небрежно, потягивая напиток и наблюдая за ее реакцией поверх края бокала.

Моя огненно-рыжая подруга опаляет меня взглядом.

— Да, Ава. Ты уже говорила, — надменно парирует она. — Дай мне выпить.

Качаю головой, но не давлю на нее.

— Марио? — зову я, он, подходит, махая рукой в знак приветствия. — Это моя подруга Кейт. Кейт, это Марио.

— Да, мы встречались. — Кейт улыбается Марио.

— Как поживаете, Кейт? — Марио одаривает ее одной из своих прекрасных теплых улыбок.

— Станет лучше, когда получу свой бокальчик. — Она указывает на мой бокал, и Марио, рассмеявшись, отправляется за стеклянным кувшином с «Чудом».

Конечно же, они встречались. Я так завидую ее непринужденности. Марио возвращается с кувшином, и я накрываю ладонью свой бокал, когда он пытается снова его наполнить, бросая на него игривый, предупреждающий взгляд. Он пожимает плечами, бормочет что-то по-итальянски и борется с улыбкой, явно пытаясь притвориться обиженным.

— А где же любовь?

Мы обе поворачиваемся и у входа в бар видим Сэма, он стоит, расставив ноги и раскрыв объятия. Выглядит необычайно элегантным по сравнению с его традиционными мешковатыми джинсами и футболкой. Он одергивает пиджак и уверенно направляется к бару, крича на ходу, чтобы ему принесли бутылку пива. Он может выглядеть элегантно, но его волосы — обычная копна каштановых, беспорядочных волн, а дерзкая улыбка и ямочки как всегда при нем.

— Дамы! Могу я сказать, как чертовски великолепно вы обе выглядите в этот приятный вечер? — Он целует меня в щеку, затем осыпает Кейт драматически небрежными поцелуями. Она со смехом отталкивает его. — Где мой мужик? — спрашивает он, оглядывая бар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги