Читаем Тайны Евразии полностью

Рис. 22. Григорий Распутин

Исходя из всестороннего анализа всех имеющихся фактов и говоря современным научным языком, можно предположить, что в свое время безвестного тогда странника Симеона привлекла прежде всего уникальная геофизическая особенность местности, где будущий чудотворец получил пассионарную энергетическую подпитку. Знатоки заповедных мест, где протекала неброская жизнь Симеона, могут засвидетельствовать, что в районе села Меркушинское существует загадочная аномальная зона, представляющая собой условный треугольник со сторонами около 500 метров. Одна из его вершин – старый погост, где был похоронен когда-то Симеон и где открылись его нетленные мощи; другая обозначена высохшей сосной, невероятным образом закрученной в многовитковую спираль (в природе такие феномены встречаются исключительно редко); третья упирается в загадочное заболоченное озерцо, приближаясь к которому люди испытывают необъяснимую тревогу и желание поскорее отсюда уйти. Высказывалось предположение, что округлое болотце является местом падения метеорита, но специальных исследований на сей счет пока не производилось. Однако и без физических приборов ясно, что в указанном месте мы имеем дело с биогенной, психогенной и даже ноогенной зоной. Уральские подвижники-краеведы и авторы уникальных программ «Урал в симфонии тысячелетий» и «Встречь солнцу за великой мечтой» – культуролог Юрий Трунов и поэтесса Ольга Субботина (Виктория Погудина) – обобщили все факты и легенды, связанные с жизнью чудотворца Симеона, и, опираясь на эзотерический и интуитивный опыт, попытались в форме стихотворно-прозаического эссе рассказать о таинственном происхождении, жизни и смерти Небесного покровителя Урала и Сибири. Им же приношу свою искреннюю признательность за оказанную информационную помощь и предоставление материалов, использованных в настоящей книге.

* * *

Предпринятое историческое отступление позволяет еще раз, но уже на новой основе взглянуть на проблему природы пассионарности. По новейшим данным российских ученых (Г.И. Шипов, А.Е. Акимов, В.Н. Волченко, Г.Н. Дульнева, В.Н. Бинги и др.), «последней» природной стихией, лежащей в основе мироздания и уже используемой на практике, выступают так называемые торсионные («скрученные») поля, допускающие мгновенное распространение любой информации. Эти поля кручения связывают воедино все уровни природной иерархии и позволяют естественным образом объяснить многие доселе непостижимые чудеса. Согласно торсионной теории, Вселенная как «Супер-ЭВМ» образует с человеческим мозгом своеобразный биокомпьютер, работающий в соответствии с торсионными законами, то есть, говоря без затей, по принципам скрученной спирали.

Торсионная теория Мироздания предполагает непрерывное накопление информации во Вселенной, ее мгновенное распространение и возможность считывания разумным существом в любой точке Космоса. Более того, по законам голографии, любая материальная микроскопическая структура содержит и позволяет воспроизвести информацию обо всем Мире. Представляется, что при дальнейшем познании и объяснении данных явлений наиболее плодотворным и перспективным оказывается использование общенаучных методологическоих принципов системности и целостности . Всякий социум напоминает улей, где закономерности поведения отдельных пчел обусловлены законами, присущими всей массе пчел, то есть законами улья. Изучая поведение отдельных пчел, можно узнать очень и очень многое, но не узнать главного – законов улья, которые вовсе не складываются механически из закономерностей поведения индивидов. То же можно сказать о современной физике и космологии: они изучают отдельные частицы, волны, поля, но в их инструментарии пока нет методов, способов и математического аппарата для описания целого. Такую синтетическую методологию предоставляют философские принципы космизма.

Применительно к человеку подобная целостность в общем уже определена. Это – биосфера и ноосфера, подходы к изучению которых наметили еще великие русские космисты В.И. Вернадский, А.Л. Чижевский и Л.Н. Гумилев. Ими был сформулирован лишь общий подход – ввиду отсутствия многих конкретных данных и пробелов в имевшемся знании. Современные ученые не намного продвинулись вперед в этом направлении. Но более последовательное применение методологии космизма и построение на данной основе космистской онтологии позволяют более четко и всесторонне постичь саму проблему. Биосфера в ее единстве с ноосферой и есть та целостность, в границах и масштабах которой осуществляется вся многогранная деятельность живых индивидов. Биосфера в единстве с ноосферой и есть тот энергетический котел, общий для всего живого, из которого осуществляется подпитка и накачка всех жизненных систем и отдельных их элементов – растений, животных, людей, находящихся в рамках биосферы в неразрывном единстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славяне и Русь

Похожие книги

Мифы и легенды Средневековья
Мифы и легенды Средневековья

Давая возможность лучше понять странный, причудливый мир Средневековья, известный английский писатель Сабин Баринг-Гоулд исследует самые любопытные мифы раннего христианства, подробно рассказывает о символике и таинственных, мистически связанных между собой предметах, людях, явлениях природы, которые рождали новые смыслы и понятия, ставшие впоследствии зачатками наук, общественных и религиозных институтов современности. Легенда о Вечном жиде и идея бессмертия, всемирное значение креста как символа жизни, загадочная суть Святого Грааля и многие странные и непонятные феномены духа и сознания в верованиях и представлениях людей Баринг-Гоулд также пытается объяснить с помощью мифов. Эта необычная книга не только захватывает воображение, но и обогащает множеством интереснейших знаний из средневековой истории и культуры.

Сабин Баринг-Гоулд , Сабин (Сэбайн) Баринг-Гоулд (Бэринг-Гулд) , Сэбайн Бэринг-Гулд

Культурология / История / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / История / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги