Читаем Тайны Гарднерского двора (СИ) полностью

Ирис видела, как при упоминании герцога загорелись глаза Люции. Кажется, она уже что-то себе напридумывала и теперь, чтобы ее разубедить придется очень постараться. Черт бы побрал Валенти! Теперь благодаря ему, ей будет чем заняться до вечера. В противном случае, завтра же все эти небылицы поползут по дворцу. Ирис уже приготовила объяснение, как вдруг…

— Хм… Вы не против, если я тоже послушаю? — вежливо поинтересовался из-за спины знакомый бархатистый баритон. Ирис с силой заставила себя обернуться и улыбнуться Эрику.

— Разумеется, герцог! — опередив всех, ответила Люция. — Мы как раз о вас говорили!

Нотт едва сдерживал улыбку, глядя на растерянно-обреченное выражение лица княжны. В фиолетово-синих глазах отчетливо читалось желание оказаться где-нибудь далеко отсюда. Чтобы не рассмеяться, Эрик поспешил перевести взгляд на кислую мину Валенти. Сегодня он смотрел с неприкрытой враждебностью, явно давая понять, что Нотт здесь лишний. Неужели все дело в княжне?

Поблагодарив принцессу за приглашение, герцог отвесил легкий поклон княжне и ее подругам и, взяв руку Ирис, поднес ее к губам. В этот момент послышался отчетливый скрип зубов виконта. Нотт мысленно усмехнулся. Какая неожиданность! Неужто старые чувства вернулись к виконту? Или они и не покидали его?

В этот момент княжна решила, что Нотт явно мстит ей за выходку в Хероне, поскольку с каждой минутой только усугубляет ее и без того шаткое положение. Решив, наконец, взять все в свои руки, Ирис легко улыбнулась и, пожав плечами, произнесла:

— Признаться, я удивлена, что мое появление произвело такое сильное впечатление на всех. Я просто решила не спешить и приехать к самому венчанию, а перед этим навестить свое поместье «Хижина Ласточки» на берегу моря и немного отдохнуть от дороги. Выловленный у берегов Херона обломок с гербом был когда-то украшением колеса, отлетевшим после того, как мы покинули город. Мои слуги не нашли ничего лучше, как выбросить его в море. Впрочем, я и не представляла, что все это примет такой серьезный оборот. Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство?

Княжна внимательно посмотрела на виконта, после чего перевела взгляд на герцога.

— Я узнала, что своим исчезновением доставила вам множество неприятностей, милорд, — спокойно и с достоинством произнесла она. — Прошу прощения.

— Не стоит, — улыбнулся Эрик. — В этом нет вашей вины. Вы же не могли знать, что вас посчитают погибшей, а меня — вашим палачом.

Княжна и герцог обменялись саркастическими улыбками, после чего Ирис заметила:

— Очень грустно, что до сих пор находятся такие глупые люди, которые верят старым небылицам. Разве не очевидно, что Эйл и Нотт желают мира?

— Совершенно верно, — согласился Эрик. — Даже вы, виконт, заметили, что между нами нет и тени вражды, не так ли? — Нотт бросил взгляд на Валенти, но тот упорно молчал. Вместо него ответила Люция, со свойственной им с братом непосредственностью:

— До чего же это замечательно! — принцесса радостно захлопала в ладоши. — Я знала, что герцог ни в чем не виноват! Ах, Алекс, пойдемте, я непременно должна рассказать об этом всем!

— Право не стоит… — Валенти пытался сопротивляться, но принцесса уже уверенно тащила его в сторону наибольшего скопления знати.

— Одной проблемой меньше. Наверное… — с сомнением пробормотала себе под нос Ирис, глядя им вслед.

— По крайней мере, теперь нас перестанут сталкивать лбами, — философски заметил Нотт. — Но теперь Вы станете еще опасней для гарднерских Рыцарей.

Ирис внимательно посмотрела на Эрика. Хм, похоже, ему что-то известно, но прочесть хоть что-нибудь, сокрытое в этих серебристо-серых глазах, полуприкрытых густыми черными ресницами, было не возможно. Так или иначе, она не хотела, чтобы герцог вмешивался в ее дела.

— Сомневаюсь, — только и ответила Ирис, усмехнувшись. Однако Нотт не спешил сдаваться, решив узнать причину столь сильной заинтересованности герцога Гренделя в княжне Эйла.

— Я слышал, в глубине парка есть искусственное озеро с плавучим чайным домиком. — Эрик предложил ей руку. — Не желаете взглянуть?

— Не хочу навлечь на себя еще больший гнев леди Элинор, — с улыбкой ответила Ирис, отстраняясь. — Я и так сорвала вашу с ней помолвку. Боюсь, теперь меня могут не так понять.

— Не было и намека на помолвку, — совершенно серьезно глядя ей в глаза, произнес Нотт. — Не вы ли говорили, что верить слухам глупо? Еще глупее их бояться. Так вы идете?

— Меня поймали на моем же слове, — усмехнулась княжна. Ее прохладные пальцы коснулись теплой ладони Эрика. — Что еще мне остается делать?

Несколько минут княжна и герцог неторопливо шли в полном молчании, нарочно выбирая немноголюдные дорожки, подальше от лишних глаз. Верные Кана и Лисс неотступно следовали за ними на расстоянии трех шагов, чтобы не мешать их возможной беседе.

Наконец, Нотт серьезно спросил:

— Так что же все-таки произошло, когда вы выехали из Херона?

— Мне казалось, вы и так уже знаете все о произошедшем. И даже немного больше, — чуть заметно улыбнулась Ирис. — Ведь это Вы упомянули о Рыцарях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы