– Мужчины часто делают глупости, – с напускной беспечностью сказала Люсинда, но сейчас же почувствовала укол совести: она не сомневалась, что Эндрю затеял эту дуэль, желая избавить ее от шантажиста. Возможно, он не собирался убивать Ройстона, а только хотел уничтожить его репутацию в глазах представителей высшего света. Так или иначе, Ройстон оказался слишком подлым и хитрым – или же был чересчур напуган, чтобы честно сразиться на поединке.
Тут Люсинде вспомнилось странное ощущение, что за ней наблюдают, появившееся в гостиной Джейн, у окна с видом на парк. Джастин надеялся, что Ройстон, сбежав от него, направился в порт, чтобы сесть на корабль и покинуть Англию. А что, если нет? Вдруг негодяй вознамерился отомстить и бродит где-то поблизости?..
Однако Ройстон должен понимать, что он навсегда лишился доброго имени. Возможно, дело о шулерстве еще можно было бы как-нибудь замять, но выстрел в спину противника до окончания счета на дуэли не сойдет ему с рук. Его никогда больше не примут в приличном обществе. А если бы Эндрю Ланчестер погиб, Ройстона повесили бы за убийство.
После второго завтрака Люсинда уговорила Джейн прогуляться. В садах поместья за все время моциона у нее ни разу не возникло того неприятного чувства – никто не преследовал ее пристальным взглядом. Они с Джейн целый час наслаждались свежим воздухом, а когда вернулись, оказалось, что Джастин уже уехал по делам, и без него дом вдруг показался Люсинде совсем пустым.
Глава 11
Утром Эндрю всех поверг в изумление, заявив, что чувствует себя прекрасно и не намерен проваляться в постели еще один день. Он галантно попрощался с Люсиндой и попросил передать Джастину, что ждет его к себе, как только тот вернется из деловой поездки.
Когда Мэрайя вызвалась проводить Ланчестеров в поместье, Джейн предложила ей погостить у них несколько дней.
– Мой братец превращается в сварливого деда, если ему приходится сидеть дома из-за болезни, – пожаловалась она. – А ты умеешь его развеселить – я слышала, как он смеялся, когда ты с ним сидела. Ты чудесно читаешь вслух и хорошо играешь в карты – будешь его развлекать.
– Мы вечером сыграли на пару шиллингов, и он был ужасно доволен. – Мэрайя посмотрела на Люсинду: – Ты не против, если я уеду ненадолго? Джастин ведь скоро вернется.
– Конечно, поезжай в гости, – улыбнулась Люсинда. – Джастин будет дома сегодня днем, а у меня полно хлопот, так что я не соскучусь.
– А потом мы поедем в Лондон! – напомнила Мэрайя, расцеловав подругу.
– Благодарю вас за гостеприимство, герцогиня, – сказал Эндрю. Его левая рука висела на перевязи. – Вы не сердитесь на меня за причиненное беспокойство?
– Как вы можете так думать после всего, что… – Люсинда осеклась. – Я очень признательна вам, Эндрю, но вам не нужно было… э-э…
– Надеюсь, я не усугубил ситуацию своим поступком, – печально вздохнул он. – Пожалуйста, не забудьте напомнить Джастину, чтобы наведался ко мне, как только вернется.
– Не забуду.
Люсинда проводила друзей до кареты и долго смотрела ей вслед. Если накануне этого дня она чувствовала себя одинокой, сейчас на нее навалились отчаяние и безысходность. Неужели теперь ее жизнь будет именно такой? Джастин был с ней ласков, говорил о детях, но даже если он будет изредка приходить к ней в спальню, то не из любви и страсти, а только потому, что ему нужны наследники.
Люсинда сморгнула слезы и вернулась в свои покои за плащом, решив прогуляться. Она давно не выбиралась дальше садов поместья и соскучилась по тем временам, когда навещала Анджелу и няню в лесном домике. Без Джастина замок казался огромным и пустым, а на душе у нее было неспокойно.
Герцог вернулся через пару часов после ухода супруги и принялся расспрашивать слуг, но Люсинду никто не видел. Лишь кто-то из лакеев сообщил, что ее светлость отправилась на моцион.
– А где наши гости? – спросил Джастин.
– Все уехали нынче утром, ваша светлость. Лорд Ланчестер почувствовал себя лучше и пожелал вернуться домой, а мисс Ланчестер пригласила леди Фэншоу провести у них в поместье несколько дней.
– Проклятье! – воскликнул герцог так яростно, что лакеи вздрогнули. – Я думал, по крайней мере, Мэрайя с ней останется!
Он энергично зашагал к лесу. Люсинда часто гуляла по лесным тропинкам – возможно, удастся с ней не разминуться. Джастин был голоден и устал с дороги. К тому же поездка принесла сплошное разочарование: пансион оказался никуда не годным. Дети живут в ужасных условиях, за ними плохо присматривают и ничему не учат. Посмотрев на все это, герцог принял решение: дочь жены будет воспитываться в поместье Эйвонли, он наймет для нее гувернантку – и к черту слухи. Теперь ему не терпелось обсудить это с Люсиндой.
Джастин бродил по лесу целый час, но жену так и не встретил. В конце концов он вернулся в поместье, надеясь застать ее в гостиной за чаем, но Люсинды там не было. Экономка сообщила, что ее светлость даже не оставила распоряжений по поводу ужина.
– Это очень странно, милорд. Помимо прочего, сегодня мы должны были обсудить меню на следующую неделю.