Читаем Тайны и маски полностью

   - С пробуждением, сеньор Кастелли, - раздался знакомый голос с нотками злорадства, и Рен сфокусировал взгляд на тёмной фигуре, стоявшей в глубине камеры и почти сливавшейся с тенями.

      Джованна выглядела эдаким тёмным ангелом: белокурые волосы, собранные в причёску, растянутые в усмешке алые губы, и абсолютно холодные, как кусочки стекла, голубые глаза. Кукольное личико, которое, наверное, нравилось многим мужчинам, но строгое чёрное платье с воротником под горло и без всяких украшений многое говорило о характере этой дамы. «Приятно познакомиться, сеньора», - мысленно ухмыльнулся Лоренцо, не торопясь пока обнаруживать свою осведомлённость о личности похитительницы. Потихоньку его самочувствие улучшалось, если можно было так выразиться, по крайней мере, тяжесть в голове проходила, хотя со слабостью надо что-то делать. Позже.

   - Вы прямо неуловимая личность, - продолжила Джованна, выступив на середину камеры и с каким-то болезненным любопытством разглядывая его. – Мои люди с ног сбились, гоняясь за вами.

   - Если вам нужен архив, то у меня его нет, - хриплым голосом ответил Лоренцо. – Но если вы меня развяжете…

      Договорить ему не дали: Джованна рассмеялась резким, неприятным смехом.

   - За кого вы меня держите, сеньор? Развязать вас? – она фыркнула. – Вот уж такой глупости я точно не сделаю.

   - Вы не дослушали, - Рен не обратил внимания на издёвку в её голосе. – Ведь это ваш родственник, кардинал Санти, хочет добраться до архива сеньоры Манццони, так? Чтобы с его помощью заставить Родриго покинуть пост Святого Князя? – он не сводил глаз с лица Джованны, подмечая малейшие оттенки эмоций на нём.

      Рискованно было заявлять, что он знает о планах похитительницы, но Лоренцо надеялся всё же договориться и убедить, что он на стороне заговорщиков. Глаза Джованны сузились, в них мелькнул настороженный огонёк, а лицо застыло.

   - А вы догадливы, сеньор Кастелли, - вкрадчиво ответила она, приблизившись вплотную к нему и ухватив за подбородок, подняла голову пленника. – Недаром вас считают лучшей ищейкой Святого Князя, - а в следующий момент Джованна жёстко ухватила его за волосы на затылке, дёрнув назад и наклонившись к его лицу. – Где архив?! – прошипела она, сузив полыхнувшие злостью глаза. – Не хотелось бы портить такой отличный образчик мужчины, - и второй рукой она с силой провела по его груди, оставляя красные полосы и заставив Лоренцо зашипеть от боли.

      Но боль помогла сознанию окончательно очиститься, и мысли перестали быть похожими на медузы.

   - Нет его у меня! – сквозь стиснутые зубы огрызнулся Рен, невольно сжав кулаки. – Послушайте, я на вашей стороне, предлагаю договориться…

      Джованна выпрямилась и хлёстко ударила его по щеке так, что у пленника зазвенело в ушах и перед глазами замелькали серебристые точки, а во рту появился привкус крови. «Тяжёлая рука у дамочки, однако», - мысленно поморщился Лоренцо. Сплюнув, он повернул голову к Джованне, но сказать ничего не успел.

   - Я не верю ищейке Кастелли, - сухо известила Джованна, скрестив руки на груди. – И советую вам хорошо подумать, сеньор Лоренцо, мои люди умеют развязывать языки самым несговорчивым.

      Несмотря на то, что она пыталась сохранять видимость вежливости и обращалась к нему на «вы», Рен не собирался разводить реверансы, убедившись в том, что дама крайне упряма.

   - Ещё раз повторю, архива у меня нет, а дальнейшие переговоры я буду вести только тогда, когда меня развяжут, - твёрдо заявил он, сплюнув на пол.

      Джованна дёрнула плечом и смерила его пренебрежительным взглядом.

   - Что ж, я даю вам последний шанс, сеньор, - бросила она и развернулась, направившись прямо к стене. – Дальше с вами будут говорить… Другие люди и совсем по-другому.

   - Это я даю тебе последний шанс не совершить ещё больше ошибок, - негромко ответил ей Лоренцо, глядя на прямую спину.

      Женщина оглянулась, насмешливо усмехнулась.

   - Мой пленник угрожает мне? Занятно, - Джованна покачала головой. – До скорой встречи, сеньор Кастелли.

      После чего она приложила ладонь к стене, та пошла рябью, и часть кирпичей растаяла, открыв деревянную дверь, обитую полосами железа. Похитительница достала из кармана ключ и вышла, оставив Лоренцо одного. А он, сразу выкинув из головы упрямую даму, сосредоточился на пирамиде у стены. Первым делом Рен попытался воспользоваться магией и избавиться от верёвок, и когда это не получилось, он понял: артефакт глушит силу. Кастелли прищурился, ничуть не обеспокоенный этим досадным открытием, сразу вспомнились слова того самого старого наставника, поделившегося с ним кое-какими интересными навыками. «Магию нельзя отобрать у тебя, мальчик мой, - говорил он, глядя на Рена выцветшими от старости глазами и тихо улыбаясь. – Твоя магия всегда с тобой, вот здесь, - и его морщинистая ладонь коснулась груди Лоренцо. – Можно только лишить силу видимого проявления, но отнять её у тебя – нет. Никакой артефакт не в силах этого сделать, помни, и твоя магия всегда будет с тобой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза