Читаем Тайны из прошлого (СИ) полностью

Правильно говорят, что в жизни куда больше неожиданного, чем ожидаемого. Вот например: все мы ожидали получить поддержку совета, но в итоге остались ни с чем. И когда тем же вечером я, Ли, Дрой, Нурид и Кита уже смирились с поражением и обсуждали итоги собрания, параллельно пытаясь придумать, что же нам делать дальше, произошло нечто действительно неожиданное. Таковым оно стало потому, что к этому времени все мы уже перестали надеяться на то, что прошедшее собрание принесёт нам хоть какие-нибудь вкусные плоды (в итоге мы взяли от него лишь негодные).

Дрой получил письмо от одного из глав. Вернее, от «одной», так как написала ему именно та элегантная девушка с белоснежными волосами, которую я приметила ещё на собрании. Как оказалось, главу племени Бай Сьюэ (переводится как «белый снег») звали Куиной, и в присланном письме она просила ещё об одной встрече, однако на этот раз уже без лишних слушателей в виде «гниющих трёхсотлетних тел», как она назвала трёх старцев, желавших сбросить нас с Ли с обрыва. Причину же подобного желания она в своём письме не обрисовала, указав лишь, что всё объяснит при личной встрече. После небольшого обсуждения мы решили, что встретиться с главой лишним не будет, и пригласили Куину из рода Апиров посетить племя Дроя уже завтра утром, если ей, разумеется, так будет удобно. Через пару часов мы получили ещё одно краткое письмо с согласием.

— Не знаю, что хочет от нас эта женщина, однако на многое не стоит рассчитывать, — сказала мне Ли поздним вечером, когда мы остались вдвоём. — Я действительно думаю, что если мы хотим сдвинуться с мёртвой точки, должны действовать самостоятельно.

— Ты так сильно хочешь устроить тайную вылазку? — Взглянула я на Ли слегка осуждающе. — Мне эта идея не нравится. Мы рискуем не только своими жизнями, но и чужими. И это я сейчас говорю не только о той стороне, что с нами не согласна, но и о той, что нас поддерживает. Вот кто даст гарантию, что один из стариков не посчитает нашу авантюру задумкой Нурида и Дроя? В таком случае, он вполне может пойти войной на их племена.

— Но разве ты сама не видишь, что мы в тупике? — Не сдалась Ли. — Мы уже почти месяц на этом острове, и я считаю, что пора что-то решить: либо мы переходим к активным действиям, либо начинаем привыкать к местной жизни, так как свой оставшийся век нам предстоит доживать именно здесь.

— Исключено. — Тотчас покачала я головой из стороны в сторону. — Без дела мы точно сидеть не будем. Однако давай для начала узнаем, чего именно от нас хочет эта беловолосая дамочка. Кроме всего прочего, — я взглянула на Ли с любопытством, — мне бы не хотелось поднимать эту тему, однако похоже, придётся. Что, если нам попробовать узнать местоположение скрытого острова с помощью твоего архива?

— Бесполезно. — Пожала Ли плечами. — Я пыталась, однако ничего не вышло. В вопросе вновь нет конкретики, я просто не знаю, о чём спрашивать. «Где находится пятьдесят шестой остров?», — у островов нет нумерации, лишь чусы для удобства так их между собой называли. Если бы мы хотя бы знали, что именно на том острове скрыто, я бы, например, могла спросить: «Где находится остров с тем-то и тем-то» — тогда, возможно, какой-то результат и был бы. Однако даже так, я бы получила координаты, а не способ снять магию, его скрывающую. Для этого мне уже нужны дополнительные очки и немало. — Ли многозначительно на меня посмотрела.

— Ясно. — Кивнула я головой, решив оставить её последние слова без внимания. — Оставим идею с архивом. Сейчас нам это не поможет ничего узнать.

Так и не придя ни к чему конкретному, мы с подругой завалились спать в ожидании завтрашнего утра и визита одной очень важной особы. Финник, как всегда, улёгся спать у меня на груди. Даже не знаю, что я бы делала, не будь у меня этого маленького комочка счастья. Лисёнок отлично чувствовал моё настроение и всегда по-своему подбадривал. Иногда мне даже казалось, что он мои мысли читать способен. Конечно, всё это глупости, а вот то, что Финник достиг уже четвёртого уровня — факт. Третий он получил после того, как ещё при первой нашей встрече с драконами набросился на Дроя, несмотря на собственный страх, а четвёртый совсем недавно, как мне кажется, после свадьбы Киты и Дроя, где над ним поиздевались местные дети. Это, конечно, очень странно, но уровень Финника повышался сам собой, когда он рос эмоционально, пробовал что-то новое и развивался. Таким образом у меня сейчас было два свободных очка фамильяра, но я их пока не тратила — хотела подождать новых умений.

На следующее утро мы с Ли помогли Ките и Дрою накрыть стол для приёма важной гостьи, разнообразив местные овощи мясными блюдами. Ещё до прибытия Куины в деревню явился Нурид, на этот раз без советников, и разумеется, тотчас осыпал Ли градом комплиментов, заверив, что «сегодня его богиня сияет ярче обычного». Подруга же, как всегда, это проигнорировала и пошла помогать Ките с приготовлениями. Поскольку от этой встречи многое зависело, всем хотелось, чтобы она прошла идеально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика