Читаем Тайны из прошлого (СИ) полностью

В десять утра, как мы вчера и договорились, несколько драконов приземлились на специальной расчищенной площадке недалеко от деревни. По распоряжению Дроя, от границы острова их сопроводил почёт из двух доверенных воинов нового главы. Однако к моему удивлению, к нам прибыли не только представители племени Бай Сьюэ (то есть драконы с белой чешуёй), но ещё и Лан И (соответственно — «синие крылья»). Разумеется, это тотчас заставило и Дроя, и Нурида слегка насторожиться. Когда же мы поняли, что к нам пожаловал сам Пил из рода Митов — глава Лан И и один из самых молодых драконов в совете десяти — Дрой приказал своему доверенному командиру держать войска наготове. Просто на всякий случай (вдруг эти двое что-то задумали, и остров Хэй хуо сейчас окружают со всех сторон?).

Всего же к нам прибыло семеро: Куина в сопровождении трёх своих воинов, среди которых была одна женщина, ну и, понятное дело, Пил с двумя драконами своего племени — оба под два метра ростом. Пока я в составе местной «делегации» на краю посадочной площадки наблюдала за приземлением наших гостей, успела подумать о том, что драконы племени Бай Сьюэ невероятно красивы: их белоснежная чешуя блистала на солнце как рубины и сапфиры в императорском венце. Сама же Куина даже в драконьей форме, казалось, обладала королевской грацией и величием. Вернувшись же в человеческую, драконика одним плавным движением головы поправила свои длинные шелковистые волосы, и они сбежали по спине струящимся водопадом. В общем, не было ничего странного в том, что Нурид, который такой же гость в «нашем» племени, как и Куина, и по идее, встречать других совсем не обязан, подбежал к девушке первым.

— Многоуважаемая Куина из рода Апиров, — начал он своим привычным сладким тоном, — вы даже представить себе не можете, какое счастье подарили мне своим визитом. До этого о возможности познакомиться с вами поближе я мог лишь мечтать.

— Мне тоже очень приятно, многоуважаемый Нурид из рода Пианов, — девушка кивнула дракону, после чего посмотрела на Дроя, который уже стоял рядом. — Благодарю за то, что согласились принять меня, уважаемый глава. И я очень надеюсь на то, что участие главы Лан И не станет проблемой. Дело в том, что он изъявил желание присоединиться к нам лишь сегодня утром, и времени оповестить вас об этом у меня уже не было.

— Я не против, — сказал Дрой, окинув Пила подозрительным взглядом, — однако в будущем попрошу вас всё-таки предупреждать меня о столь важных решениях. А то такие вот неожиданные сюрпризы в силу характера и должности я не очень жалую.

— Вот как. — На лице девушки засияла лисья улыбка. — Ну а если же сюрприз будет не только неожиданным, но и приятными? — Не дожидаясь ответа, она продолжила. — Ко всему прочему, если вы не против, я предлагаю убрать весь этот официоз из нашего общения. Называйте меня просто Куиной.

— То же самое, — неожиданно подал свой голос глава Лан И из-за спины девушки, — просто Пил.

Закончив с обменом любезностями, вся наша большая компания дружно проследовала к главному зданию деревни, где уже был накрыт стол для приёма. Как только Пил и Куина увидели мясо, их глаза тотчас заблестели. Кажется, этим двоим стоило неимоверного труда дождаться приглашения, а не наброситься на еду сразу же, как только она появилась на горизонте. Вначале я думала, что мы обсудим всё за обедом, но уже спустя полминуты поняла, что сильно ошиблась. Пока сопровождающие глав остались стоять у стены, сами Куина и Пил, сев за стол, кажется, совсем потеряли возможность думать и чувствовать — с такой вот бешеной яростью они переходили от тарелки к тарелке. И лишь когда со стола исчез последний кусок мяса, два дракона довольно улыбнулись и, вместо Дроя с Нуридом, посмотрели на меня и на Ли.

— Спасибо за угощение, — всё так же улыбаясь, сказала Куина. — Стоило мне вчера попробовать мяса, и я ни на секунду не переставала о нём думать. Сейчас же окончательно убедилась в том, что сделала правильный выбор, придя сюда.

— Так же, как и я, — добавил глава Лан И. — Ради такого наслаждения и умереть не жаль.

— Всё это очень хорошо, — сказал Дрой, изучая своих гостей требовательным взглядом, — однако перейдём к сути вашего визита. Всем здесь интересно узнать, что именно вас двоих сюда привело.

— Разве не очевидно? — Непонимающе пожала плечами Куина. — Мы здесь ради мяса. Племена Бай Сьюэ и Лан И готовы открыть свои архивы двум миловидным девушкам, — глава улыбнулась нам с Ли, — в обмен на постоянные поставки мяса в наши деревни. Кроме всего прочего, в идее освоения новых земель и налаживания торговли с людьми я тоже ничего плохого не вижу. Однако разумеется, всё будет зависеть от того, на каких условиях будет заключён данный союз. Виолетта, Ли, что вы думаете по этому поводу?

— Очень неожиданное заявление, — ответила я, — по правде сказать, вчера мы решили, что вы придерживаетесь того же мнения, что и все остальные. Однако ваше решение нас очень радует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика