Читаем Тайны любви полностью

Затем она рухнула на постель, голова беспомощно перекатывалась по подушке из стороны в сторону в то время, как Арман безжалостно продолжал свое дело. Она металась под ним, стонала, а потом вновь вцепилась в его плечи и горячим открытым ртом прильнула к губам любовника в засасывающем поцелуе. Арман оставил грудь Сюзетты и, просунув руки ей за спину, сжал пухлые округлости. В ответ на ласку она стала покачивать бедрами, из груди вырвался бессловесный крик, умолявший о скорейшем освобождении от изматывающего удовольствия, в плену которого она оказалась.

У Армана перехватило дыхание, когда он почувствовал приближение кульминационного момента, тот надвигался с такой бешеной скоростью и обладал такой силой, что ничто не могло его остановить. Арман быстро и глубоко вонзался в теплые глубины Сюзетты, их животы бешено ударялись друг о друга. Он не мог слышать ее возбужденные вопли, потому что в ушах стоял оглушающий рев мощного локомотива, который несся прямо на него по блестящим стальным рельсам, а его огромные поршни работали все быстрее и быстрее, и скорость неумолимо нарастала.

В тот момент, когда он впервые ощутил эту невероятную силу, она достаточно компактно умещалась в его животе. Но, постепенно наращивая скорость, она росла в размерах и вскоре стала больше его, намного больше; затем она стала больше кровати, потом больше целого мира, больше самой вселенной. Когда эта сила поразила его, скорость ее превышала скорость света. Удар полностью разрушил Армана, распылив на миллионы атомов и разбросав их во тьме. Ему показалось, что он слышит собственный крик, но это было невозможно, потому что его самого больше не существовало.

Когда он наконец пришел в себя, Сюзетта лежала расслабленно и неподвижно, их потные животы прилипли друг к другу. Он осторожно отстранился от нее, тогда она открыла ореховые глаза и улыбнулась.

— Это было невероятно, — сказала она, — я потрясена.

Арман налил в маленькие рюмки коньяк, стоявший на прикроватном столике, взбил подушки и удобно устроился на них полулежа. Сюзетта перевернулась на бок и легла лицом к нему, положив для опоры руку ему на живот, но, скорее всего, это был невольный жест собственницы. Ее поза полностью открывала взору Армана пухлую грудь с красными кончиками. Возможно, так получилось случайно, но, вероятнее всего, было сделано намеренно. Стройные ноги, лежавшие одна на другой, были согнуты в коленях так, что пятки касались ягодиц, а абрикосовые завитки между бедрами были едва видны.

Она взяла рюмку, предложенную Арманом, и отхлебнула немного коньяка. Теперь, когда они стали близки, ей, естественно, захотелось узнать о нем побольше: женат ли он, где живет и на что живет, как проводит время и многие другие вещи. Она расспрашивала в столь лестной манере, что Арману доставляло удовольствие отвечать. Когда она узнала все, что хотела, то рассказала немного о себе: что родилась она в Иври-сюр-Сен, что отец работал железнодорожником и бил ее, когда напивался. После смерти матери она ушла из дома и вот уже год живет в Париже.

Однако из ее рассказа невозможно было понять, как ей удается жить в условиях более чем комфортабельных. Арман, решив выяснить этот вопрос, начал тактично издалека. Он спросил о картинах, висевших в гостиной, почему она выбрала именно эти, и совсем не удивился, когда узнал, что они вовсе не принадлежали Сюзетте. Квартира также была не ее, здесь жила ее приятельница, которая предложила Сюзетте остановиться у нее, пока та не найдет подходящего жилья Арман поинтересовался именем приятельницы, имеющей возможность покупать картины выдающихся художников.

Сюзетта сказала, что приятельницу зовут Фернанда Кибон, но картины она не покупает, ей дарит их ее поклонник в качестве капиталовложения. Точно так другие мужчины дарят подругам бриллианты, обеспечивая будущее и получая удовольствие в настоящем.

— А может быть, мадемуазель Кибон предпочла бы бриллианты? — спросил Арман, заинтересовавшись рассказом Сюзетты.

— Мадам Кибон, — поправила его Сюзетта. — Ее муж геройски погиб, воюя с бошами под Верденом, и был награжден посмертно Воинским крестом. У Фернанды достаточно драгоценностей. А ее приятель дарит ей картины, потому что торгует ими. Он владелец галереи на улице Риволи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дельта Венеры

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы