Читаем Тайны наследников Северного графства полностью

Заметив наши с Арландом взгляды, Бэйр смутилась и поспешила спрятаться за ширмой возле шкафа.

– Какого черта? – раздраженно спросила она из-за своего укрытия. Закинув полотенце на верх ширмы, ведьма принялась рыться в шкафу. – Что, язык проглотил? Я спрашиваю, какого черта ты тут делаешь, Арланд!?

– Вообще-то я пришел обсудить наши дальнейшие действия!

Переодевшись, Бэйр вышла из-за ширмы. На ней была длинная, по колени, синяя шелковая рубаха, которую она перевязала поясом на бедрах, штаны и сапоги.

Мда, мои слова про бал она, похоже, пропустила мимо ушей.

– А что обсуждать-то? – спросила ведьма, встав перед зеркалом с расческой.

– Вопрос наследства, конечно же. Дейкстр, ты вчера говорил с Меви, так ведь?

– Да, но о тебе я пока ничего не сказал, только о Хранителе и о сокровищах.

– Это очень хорошо, – с облегчением вздохнул Арланд.

– А тебе и не надо ничего доказывать, ты не наследник, – усмехнулся я. – В вашей семье есть маг. Нормальный полноценный маг, потомок Маггорта. Он-то все и получит.

– Что!? – хором удивленно воскликнули Бэйр с Арландом, посмотрев на меня.

– То, – улыбаюсь, с наслаждением вглядываясь в их удивленные лица. – Есть законный наследник.

– Кто же это? – спросила ведьма, аж подавшись в мою сторону.

– Вы его не знаете.

– Только не говори, что помимо Леопольда есть еще один бастард! – попросил Арланд.

– Да, именно, – киваю, злорадно посмотрев на графеныша. – Как раз бастард. Точнее, Бастард. С большой буквы.

– Где ты его только откопал? – обреченно спросил Арланд.

– Ммм… тебе не понравится то, что я могу сказать, – предупредил я.

– Говори, я уже все переживу, – вздохнул он.

– Нет, я не стану этого делать, пока не выясню все до конца. Если я ошибусь, то из-за меня могут посадить двух невинных.

– И что ты предлагаешь делать? Зачем вообще заинтриговал, раз ничего не скажешь? – возмущенно спросила Бэйр.

Закончив расчесываться, она уселась в кресло рядом с Арландом.

– Ничего не предлагаю. Сказал просто для того, чтобы вы знали о моих планах, чтобы вы потом не кричали, что я вас не предупредил. А так я сам разберусь со всем.

– А что, будет от чего падать? – насторожилась ведьма.

– Да, будет. Кстати! Чуть не забыл. Мне кое-что нужно. Бэйр, как определяют беременность в те сроки, пока брюхо еще не начало расти?

– Что!?… Да откуда я знаю, как вы тут ее определяете? – от удивления Бэйр даже пошатнулась на ручке кресла и чуть не упала на пол.

– Арланд?

– Ты что, издеваешься?… – нахмурился инквизитор. – Мне-то откуда знать, как женщины ее определяют? Я хоть и лекарь, но уж точно не по этой части. Это целая наука со множеством разделов о смешении крови, ведь у разных рас все происходит по-разному. Этому нужно всю жизнь посвятить… И вообще, причем здесь беременность!?

– Да, зачем тебе? – с подозрением спросила Бэйр.

– Ну… Кажется, от меня залетела одна служанка, – импровизирую. – Надо проверить, так ли это и от меня ли. Что-то мне не хочется с ней таскаться до конца жизни. К тому же, я еще слишком молод для того, чтобы обременять себя брюхатой бабой… Мне и не брюхатой по горло хватает, – провожу большим пальцем правой руки по шее, чтобы было нагляднее.

– Ясно, – смиренно вздохнула ведьма. Она, в отличие от Арланда, догадалась, что я вру, и смирилась с тем, что причину своей просьбы я не открою. – Леопольд, кажется, умеет. Тома ждет ребенка, но, как я поняла, она никому об этом не говорила. Леопольд если и мог как-то узнать, то только подслушать… А раз Тома не говорила, значит, и подслушать было нельзя. Выходит, чудик смог узнать как-то по-другому.

– Тома ждет ребенка!? – воскликнул Арланд и посмотрел на меня дикими глазами. – Дейкстр, я надеюсь, служанка о которой ты говорил не?…

– Успокойся, ребенок Томы будет еще одним твоим братиком, – усмехаюсь.

– Замолчи, – отмахнулся от моих слов несчастный, у которого за последний месяц стало почти в два раза больше родственников.

– Так где этот оборотень?

– Я его не видел со вчерашнего вечера.

– Я тоже его не видела. Но вчера я случайно подслушала разговор Томы и Леопольда. Так вот, она велела ему быть на балу, хочет познакомить Лорена с сыном. Так что Леопольда мы сегодня увидим, ведь мать он ни за что не ослушается.

– Мне он нужен до бала…

– Что ж, раз мы решили все вопросы, я пойду по делам, – сказал Арланд и убрался из нашей комнаты.

Бэйр пробормотала что-то о том, что ей срочно нужны какие-то полевые травы, и ушла следом.

Решив, что до столовой ведьма сможет дойти и без меня, я отправился на кухню, в надежде найти там Тому.

Но нелюдь куда-то запропастилась, ее со вчерашнего дня никто не видел. Поразмышляв над этим, я направился к Лорену. Он редко завтракал со всеми и еще мог быть в своем кабинете.

Дверь в комнату графа была заперта, я постучал, но мне никто не открыл.

– Лорен! Открывай, нужно поговорить! – крикнул я, продолжая стучать.

За стеной послышались сдавленные ругательства, затем тяжелые шаги и, наконец, скрип ключа в скважине.

– Чего!? – раздраженно спросил граф. Он был в еще не зашнурованной рубашке и наскоро натянутых штанах без ремня. Видимо только-только начал одеваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги