Все происшедшее в замке Рювиньи в два последующих дня может быть передано в нескольких словах. Покоренный, обвороженный этой женщиной, капитан подчинился всем ее требованиям, исполнил все ее желания. Жермен куда-то исчез с раннего утра. Вечером, после обеда, граф Арлев снова сделал выразительный знак Гектору Лемблену, означавший: «Едемте! Нам уже пора выезжать».
Капитан, порабощенный загадочным взглядом молодой женщины, встал, последовал за майором, вскочил на лошадь и целых два часа носился по лесу, не удостоившись услышать ни полслова от своего спутника. В десять часов он вернулся в замок.
– Протрубите же в рог, – резко приказал ему майор. Капитан сыграл на трубе веселый мотив, в то время как в душе у него царила смерть, и подумал, что, быть может, в эту минуту его счастливый соперник, предупрежденный о его возвращении, удаляется из замка.
На следующий день он возобновил свою прогулку. Через день граф Арлев по окончании обеда обратился к нему:
– Капитан, поезжайте сегодня один, мне что-то нездоровится.
– Идите! – сказала ему Дама в черной перчатке. Гектор встал и, как и накануне, уехал из замка. Невозможно передать, какие муки ревности пережил капитан в эти три дня. Он постарел на целый год. В его ушах постоянно звучали два голоса, поочередно одерживавшие верх друг над другом. Один говорил ему: «Эта женщина играет тобою, она обманывает тебя… Если ты женишься на ней, то доведешь себя до окончательного падения». Другой голос возражал: «Ты любишь ее… невинную или виновную, но ты любишь ее… В ней вся твоя жизнь… Склони покорно голову перед ней и повинуйся…»
В ту минуту, как они выезжали из замка, снова раздались голоса и не умолкали во все время, пока он не достиг леса, в котором был обречен странствовать в течение двух часов.
Но сегодня он заметил у дороги человека, который стоял, скрестив руки и, очевидно, кого-то поджидал. Этот человек подошел к Гектору и сказал с насмешкой:
– Эге, капитан, мой дорогой барин, значит, вас отпустили сегодня одного? Черт побери, кажется, они доверяют вам…
Капитан узнал голос Жермена.
X
Жермен без церемоний взял лошадь своего господина под уздцы.
– Вы на лошади, – сказал он, – а я пешком, это неудобно. Слезьте-ка и поболтаем-те немного, капитан!
В эту минуту на Гектора Лемблена напал припадок ревности, и встреча с Жерменом, несмотря на его нахальный тон, оказалась очень кстати. Притом слуга, в конце концов, приобрел над своим господином некоторую власть. Действительным слугой оказался уже не Жермен, а сам Гектор Лемблен.
Капитан соскочил с лошади.
– Откуда ты взялся? Зачем ты здесь? – спросил он. – Отчего тебя не было видно в замке?
– Ах, честное слово! – воскликнул Жермен: – Я не показывался потому, что мне опротивело видеть, как вас водят за нос.
– Жермен!..
– О, я знаю, что вы мне скажете! – издевался лакей. – Вы ее любите… и она вас любит… Ну, что еще?
Капитан сжал рукоятку хлыста.
– Человек, который любит, – продолжал Жермен, – так слаб!
– Молчи!
– Ну, нет, любезный барин, – продолжал лакей, ухмыляясь, – вот уже два дня я прихожу сюда в надежде, что майору наскучит ваше общество и я улучу случай поговорить с вами. Я встретил вас одного и воспользуюсь этим. Я должен высказать все, что накопилось у меня на душе…
Жермен привязал лошадь к дереву. Затем он отвел капитана к краю оврага.
– Сядем-те здесь, – сказал он. Капитан повиновался беспрекословно.
– Послушайте, – продолжал Жермен, – что она вам сказала?
– Она сказала, – ответил капитан, – что действительно принимает каждый вечер в замке одного человека.
– Ага! Она откровенна, по крайней мере.
– Что же! Ничто ведь не доказывает, что этот человек…
– Ладно! Понимаю… и отсюда вижу все, что там происходит. Вы хотели разыграть Отелло?
Капитан молчал.
– Потом она встала в негодовании и пригрозила вам, что уедет.
– И это правда.
– Вы бросились на колени, моля о прощении.
– Увы!
– Но так как женщины менее нас доверчивы и притом умеют пользоваться своей победой, то она поставила вам новые условия.
– Нет.
– О! Я хочу сказать, что она добилась, что вы по-прежнему будете уезжать из замка.
– Жермен, – сказал капитан, почувствовавший, как он сильно любит, – у этой женщины в жизни есть тайна.
– Да, я знаю ее, эту тайну, я, Жермен, тот самый, который говорит с вами.
– Ты ее знаешь?
– Еще бы!
– Ах, сегодня-то уже ты будешь откровеннее, скажешь мне, я полагаю…
Голос капитана звучал повелительно, как угроза.
– Ладно, скажу.
И Жермен прибавил с обычной наглой улыбкой.
– Эта тайна, дорогой капитан, не что иное, как красивый двадцатишестилетний юноша, с тонкими усиками, высокого роста, который нарочно приехал из Парижа, чтобы наслаждаться здесь любовью.
– Ты лжешь! Ты лжешь!
– Я докажу вам, что это правда.
– Когда?
– Сегодня вечером.
– Жермен, берегись! Лакей расхохотался.
– И просты же вы, как я посмотрю, – сказал он, – вы требуете доказательств, а когда вам их приводят, то вы пугаетесь и не можете решиться…
– О, я ничего не боюсь! – вне себя воскликнул Гектор Лемблен. – И если бы сегодня я увидел его у ее ног…
– Вы и увидите.
– Ты говоришь правду?
– Клянусь вам.