Читаем Тайны полуночи полностью

— Нет, он мертв, не то за этот год он объявился бы. Это, конечно, он — второй убитый в сгоревшей хижине. Чепмен был вынужден признать, что у него нет доказательств, что это был не Марстон. Поэтому власти прекратили расследование, и он ведет его на свой страх и риск.

Сердце Джинни полнилось тоской и тревогой, но она спокойно продолжала расспрашивать Фрэнка:

— Вы думаете, что Стоун Чепмен знает, где находится месторождение? Что он — третий компаньон? Тогда, может быть, он выдумал это обвинение, чтобы убить или посадить в тюрьму Марстона, а самому стать единственным владельцем заявки?

— Может быть, Анна. Я приставил к нему двух парней. Они не выпускают его из виду; может быть, он выведет их к месторождению.

— Хорошо бы, Фрэнк. Но вы сказали, что он — агент по особым заданиям. Может быть, он просто расследует дело об убийстве и не имеет доли в заявке. Я хотела бы, чтоб было так, — мне обидно за вас, ведь вы можете упустить из-за него такой счастливый случай. К тому же вы так давно хотите, чтобы это месторождение досталось вам.

Фрэнк взял в свои руки ладони Джинни, сжал их и, глядя ей в глаза, сказал:

— Нам, Анна. Оно достанется нам. Я люблю вас и хочу жениться на вас.

Джинни притворилась изумленной:

— Вы… делаете мне предложение? — Он улыбнулся и кивнул. — Но ведь мы познакомились всего две недели назад. Это так внезапно, так неожиданно для меня. Я могу сказать только, что я польщена… и поражена… Вы — самый завидный холостяк в городе, Фрэнк. Почему же — я? И почему — так скоро?

— Любовь не знает правил, Анна, Я сам был удивлен, поняв, как неожиданно сильно я влюбился. Ну, конечно, я думал жениться и искал подходящую женщину, но не находил. Узнав вас, я сразу понял, что вы — совершенство и лучшей жены мне не найти. Я дам вам все, о чем вы можете мечтать, даже без этого месторождения. У меня несколько дел, процветающее ранчо, прекрасный дом в городе, несколько золотоносных участков. Я — один из самых известных преуспевающих граждан Колорадо-Сити и всего штата. Меня знают и в правящих кругах Штатов, у меня много друзей среди влиятельных лиц. Вы будете под охраной моего имени и репутации, никто не посмеет копаться в вашем прошлом. Вы будете первая красавица Колорадо-Сити, Анна Эвери с Юга, жена Фрэнка Кэннона.

Она притворилась изумленной и сделала вид, что колеблется.

— Это такое важное решение Фрэнк. Дайте мне время подумать. Вы не можете себе представить, какое искушение для меня сразу ответить вам «да». Но я должна проверить себя: люблю ли я вас, или в подсознании причина этого «да» — ваше богатство и преуспевание. Когда я уверюсь, что это любовь… думаю, что уверюсь… я приду к вам, так будет лучше для нас обоих. Отложите сегодняшний обед, Фрэнк, до воскресенья. Тогда мы встретимся, и я дам вам ответ. Согласны?

А за это время я вырвусь из двойных клещей… и ускользну от тебя и Стоуна, подумала она.

— Я согласен. И можете уйти с работы сегодня — вы слишком взволнованы. Подумайте хорошенько, Анна. Я люблю вас и не хочу получить отказ. Даже если вы не любите меня, я уверен, что полюбите со временем. Так что вам не к чему притворяться, что вы меня любите — это придет в будущем, я уверен.

— Но вам это будет тяжело, Фрэнк.

— Главное для меня — добиться вас. Любите ли вы меня или нет — вы будете мне прекрасной женой и помощницей в делах, ведь вы же умница. Я вижу, что за две недели вы уже вошли во все мои интересы. Сейчас я пойду в земельное управление, пока оно не закрылось на перерыв. Я проверю все заявки и телеграфирую в Денвер. Надо снова проверить, не было ли заявки на имя Кессиди, Марстона или Чепмена. Ну, я прощаюсь с вами до воскресенья — к шести часам жду вас к обеду.

— Да, Фрэнк, что бы между нами ни произошло, я счастлива, что встретила вас. Вы многому меня научили, обещаю дать вам ответ в воскресенье.

Фрэнк обнял Джинни, хотя она слегка отстранилась от тесного объятия, и поцеловал в щеку. Она притворилась взволнованной и прошептала, застенчиво опустив взгляд:

— Дайте же мне подумать. Это будет лучше для меня и для вас.

— Я же принял ваше условие, Анна. Я уверен, что вы согласитесь.

Они вышли из банка вместе и разошлись в разные стороны. По пути к пансиону Хетти Джинни шла неспешно и оглядываясь, но не заметила, чтобы кто-то следил за ней. Стоун, слава Богу, не появится до вечера, ему надо соблюдать осторожность. Так что время в ее распоряжении есть, она быстренько соберется и удерет от обоих кавалеров. Она ни за что не хотела встретиться снова со Стоуном, слушать его объяснения… Нет, она убедилась в его коварстве и больше ему никогда не поверит. Как он жесток, если безоговорочно, без доказательств обвинил ее отца в убийстве!

Перейти на страницу:

Все книги серии Южане

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы