Читаем Тайны православного Херсонеса полностью

А потому все же будет куда логичнее предположить, что Нострадамус упоминал все же конкретный город под его историческим названием. Ну а теперь, беря Херсонес как исходную точку наших рассуждений, попробуем проанализировать весь шестьдесят восьмой катрен, вернее данный вариант его перевода. Итак: «…в Херсонесе убитые…» Зная, что Нострадамус описывал весьма в большинстве отдаленные события, причем весьма большого (мирового) масштаба, сразу же зададимся вопросом: когда в Херсонесе в период с XVI по ХХ век было особенно много убитых? Разумеется, что возможны только два варианта: это в годы первой обороны (1854–1855 годы) и второй оборон (1941–1942 годы). Итак, первая оборона. Ведь именно тогда имя Севастополя-Херсонеса впервые получило всемирную известность после XVI века! Общеизвестно, насколько большими были потери, как обороняющейся, так и нападающей сторон. Новая строка: «…Из-за легкомыслия приказ не выполняется…» Возможно, что здесь говорится о легкомыслии российского императора Николая I, который бездумно втянул Россию в войну против всей Европы. Что касается «приказа», то это вполне может быть печально известный ультиматум России Стамбулу с требованием считать Россию полновластной покровительницей всех православных жителей Турции, что и послужило формальным поводом к войне.

В этом контексте вполне понятна тогда и последняя строка катрена: «…Все проливы затоплены кровью». Босфор – тыловая база нападения на Севастополь и туда свозились десятки тысяч раненых из-под стен осажденного города. Общий же смысл катрена тогда будет таков: «Много жертв будет, как в самом Севастополе-Херсонесе, так и среди нападавших на город».

Ну а причем тогда упомянуты Италия с Испанией? Ознакомившись с историей этих государств в середине XIX века, то есть в эпоху первой обороны Севастополя, можно с относительной долей уверенности утверждать, что под отсутствием единого вождя в Италии можно понимать существовавшую тогда феодальную раздробленность страны. Ее великий объединитель Джузеппе Гарибальди появится чуть позднее, в шестидесятых годах девятнадцатого века. Что касается Испании, то она только что избавилась от такого страшного пережитка, как инквизиция, когда власть церковная была куда сильнее, чем светская, и в стране царило настоящее двоевластие.

Итак, 68-й катрен – это предсказание кровавых событий первой севастопольской обороны и Крымской войны? Но не будем торопиться! Посмотрим, как можно расшифровать этот катрен, если обратиться к событиям второй обороны Севастополя в 1941–1942 годах?

«…В Херсонесе убитые. Из-за легкомыслия приказ не выполняется…» Что ж, по количеству жертв, вторая оборона города превзошла первую. Под легкомыслием можно предположить ошибку Сталина в сроках нападения фашистской Германии на СССР, под «приказом» пакт о ненападении…

Последняя строка, говорящая о крови и проливах, может быть с некоторой натяжкой отнесена к событиям на Херсонесском мысу в июле 1942 года, когда последние защитники Священного города буквально голыми руками отбивались от наседавших фашистов.

К тому же при неоднократном переводе понятие «пролив» вполне могло возникнуть из понятия «залив», тогда, как смысл этих слов весьма различен. И если поменять на «пролив» на "залив", то словосочетание: «заливы затоплены кровью» очень реальны для события второй обороны Севастополя, так как город к тому времени уже располагался на побережье почти десятка бухт (заливов).

Отсутствие единого вождя в Испании и Италии, при данном варианте разбора, можно, наверное, отнести в первом случае к гражданской войне в Испании в 1936–1939 годах, а во втором – к фактическому двоевластию в Италии (дуче и король), которое и втянуло эту страну в мясорубку Второй мировой войны.

Ну а почему не предположить, что гениальный Нострадамус специально столь двойственно написал этот катрен, что он в равной степени посвящен СРАЗУ ДВУМ оборонам Священного города? При этом мы рассмотрели лишь один вариант перевода 68 катрена 3 – й центурии…

Анализируя написанное Нострадамусом, можно при желании найти и другие катрены, чей аллегорический смысл так или иначе мог бы быть отнесен к Севастополю-Херсонесу. Вот, к примеру, 54 катрен из пятой центурии:

С Черного моря и великой ТатарииЯвился король, желающий увидеть Францию.Он пересечет страны аланов и армянИ оставит в Византии свой кровавый бич.

Вполне возможно, что здесь речь идет о событиях Первой мировой войны, в том случае, если бы Россию не потрясли сразу две грандиозные социальные революции. Ведь именно русские войска спасли в 1915 году от полного геноцида армянский народ. Именно в это время в Севастополе Черноморский флот во всю готовился к десантной операции по захвату Босфора и древней столицы Византии – Константинополя-Стамбула. Эта грандиозная операция намечалась на 1917 год…

Еще один катрен той же пятой центурии, на этот раз 81-й:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие тайны Севастополя

Тайны православного Херсонеса
Тайны православного Херсонеса

Сегодня Севастополь по праву является одним из самых почитаемых православных мест России. Именно здесь, на берегах Севастопольской бухты зародилось русское православие. Отсюда оно распространилось по всей Руси, чтобы приблизить ее к Господу и Правде. Но все ли мы знаем о тех далеких событиях?Настоящая книга известного российского писателя-историка Владимира Шигина расскажет вам о многих ранее неизвестных событиях, которые во многом и предопределили православный выбор Руси, о забытых героях и мучениках, о многих тайнах, на которые когда-то надо получить ответы. Среди героев книги Апостол Андрей Первозванный и Георгий Победоносец, папа римский Климент и семь херсонских епископов-великомучеников-, Кирилл и Мефодий, князь Святослав, его сын Владимир Ясно Солнышко и многие-многие другие. Автор выдвигает немало совершенно новых интересных версий в отношении ряда исторических событий, подкрепляя сих конкретными документами и летописями.Отправьтесь в увлекательное историческое путешествие с Владимиром Шигиным, погрузитесь в эпоху раннего православия, чтобы понять и ощутить вкус далекой, но столь дорогой всем нам эпохи!

Владимир Виленович Шигин

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука
Венеция
Венеция

Венеция — восхитительный по красоте своих многочисленных архитектурных ансамблей и удивительный в необыкновенном изобилии каналов и мостов город — вот уже не один век привлекает огромное количество туристов, а поэтов вдохновляет на полные искренних восторгов и нежной любви романтические строки. Этот чарующий уголок Италии знаменит не только тем, что в буквальном смысле слова стоит на воде, но и волшебной роскошью своих дворцов, архитектурной изысканностью соборов, притягательной силой полотен знаменитых венецианских мастеров, утонченным изяществом мостов, соединяющих узкие, извилистые каналы и словно вырастающих прямо из фасадов домов. Окунитесь в этот удивительный мир и насладитесь его божественной красотой!

Елена Николаевна Красильникова

Путеводители / Словари и Энциклопедии / Путеводители, карты, атласы
Волхонка. Знаменка. Ленивка. Прогулки по Чертолью
Волхонка. Знаменка. Ленивка. Прогулки по Чертолью

Читатели этой книги совершат увлекательное путешествие по улицам древнего района Москвы, причудливо называвшегося когда-то Чертольем. Сегодня его называют музейным кварталом Москвы. Три улицы — Волхонка, Знаменка, Ленивка, четыре переулка — Большой и Малый Знаменские, Колымажный и Лебяжий — и одна набережная — Кремлевская — образуют удивительный исторический и культурный маршрут.Здесь и рассказ о памятниках архитектуры и их создателях-архитекторах: Баженов, Тон, Витберг, Жолтовский, Иофан, и хроника строительства и разрушения домов, а также история жизни людей, связанных с ними. Это художники: Тропинин, Серов, Остроухов; писатели: Пушкин, Вяземский, Островский; артисты: Собинов, Астангов, Живокини, Ленский; музыканты, ученые, коллекционеры: Щукины, Цветаев, Зильберштейн. А также воспоминания современников о Пастернаке, Эйзенштейне, Мейерхольде, Солженицыне, Маяковском. Ответы на многие интересные вопросы московской истории вы найдете, прочитав книгу.

Александр Анатольевич Васькин

Путеводители, карты, атласы