Читаем Тайны призраков полностью

Кэти моргнула, пытаясь сосредоточиться. Она видела привидение. Еще один призрак. Но совсем не похожий на Вайолет. Жуткая сцена. И грустная. Очень грустная. В зеркале по лицу текли слезы. Она ополоснула лицо, вытерла руки и вышла из павильона.

Анна была на своем месте, лежала на траве и смотрела матч.

– Ты в порядке? – озабоченно спросила она.

– Нет. Определенно нет. – Кэти глубоко вдохнула. Она была слишком расстроена, чтобы лгать или увиливать. Нужно кому-то рассказать, нужно выговориться. – Я только что видела привидение.

– Правда? – Анна села. – Здесь?

Кэти кивнула.

– В павильоне. Светловолосый парень. Другого я встретила в «Грандже». Вайолет. Я разговаривала с ней, но этот был другим. Он меня не слышал. Просто покончил с собой.

– Убил себя?

– Лезвием бритвы. Думаю, он покончил жизнь самоубийством и теперь переживает это заново, или что-то в этом роде.

– Ты ведь серьезно, да? – спросила Анна. Она налила стакан воды и протянула подруге. – Выпей.

– Спасибо. – Кэти сделала глоток, и ей стало немного лучше.

– Ты уверена, что это призраки? – спросила Анна. – В «Докторе Кто» они всегда оказываются пришельцами или кем-то в этом роде. А еще в одном призраками были кибермены.

Как легко Анна восприняла шокирующие новости, подумала Кэти.

– Вайолет не кибер. Поверь мне.

– Я верю.

– Спасибо. Я знаю, это трудно понять.

Анна поморщилась.

– Меня бабушка после смерти навещала. Стояла в изножье кровати.

– В самом деле? Это…

– Ужасно, – закончила за нее Анна. – Я знаю. Но на самом деле не совсем так. Я ощущала покой. Знала, что она присматривает за мной.

Кэти допила воду. В сцене с парнем в душевой не было ничего утешительного. Она не хотела натыкаться повсюду на призраков. Вайолет – это одно. Она в отеле. И выйти из него не может. Здесь – другое.

Глава 13

Кэти не хотела крепкого алкоголя. Но, когда она сидела на скамейке возле «Красного Льва», ей захотелось выпить виски. Или чего-то еще, чего угодно, чтобы хоть немного заглушить панику, успокоить тревожные мысли. Счастье, что Гвен уже была в пути.

Перед глазами все еще стоял паренек из крикетного павильона, и кровь текла по его рукам.

– Милая. – Гвен наклонилась и обняла Кэти. – Рассказывай.

Кэти повторила то, что уже говорила по телефону, добавив несколько деталей. Как ощутила запах крови, как увидела черноту в глазах парня. Рассказав все, она испытала облегчение. Помогло ли какое-то заклинание от Гвен или сам разговор с тетей возымел успокоительный эффект, Кэти не знала, как не знала, рассердится Гвен или посоветует быть осторожнее. Вот почему, когда Гвен похлопала ее и сказала: «Все будет хорошо», она едва не расплакалась.

– Не знаю, сколько исследований тебе удалось провести, но я обратилась к женщине, в семье которой случалось подобное.

– Они такая же семья, как наша? – спросила Кэти. – Как ты ее нашла?

– Она сама нашла меня, – сказала Гвен. – Ее зовут Ханна Эш. Живет на лодке и довольно часто бывает здесь, когда проходит по каналу.

Кэти не знала, что сказать; она никогда не рассматривала возможность существования других семей, обладающих необычными способностями.

– Ты ей доверяешь?

Гвен пожала плечами.

– Думаю, что да. Я не собираюсь спешить и начинать обмениваться секретами, но я говорила с ней о тебе… – Гвен замолчала и подняла предостерегающе руку. – Не волнуйся, ничего личного, но я действительно спросила ее о призраках.

– Нам нужна вся помощь, какую только можно получить, – сказала Кэти, тронутая тем, что Гвен говорила с кем-то о ней. Гвен, как правило, решала все самостоятельно, и Кэти знала, что поговорить с посторонним для нее непросто.

– Я так и думала, – с тяжелым вздохом сказала Гвен. – По ее словам, существуют разные виды призраков. Некоторые здесь практически не присутствуют, они – скорее отголоски жизни. Другие – полностью сформировавшиеся духи или души. Они обладают волей и личностью, испытывают чувства, как и любой человек.

– Но они уже не люди?

Гвен пожала плечами.

– Я не знаю. Ханна сказала, что они могут выглядеть, как мы, говорить, как мы, а иногда даже вести себя, как мы, но это нечто иное. Нечто другое.

Сосредоточиться на голосе Гвен мешала женщина на городской лужайке. Она стояла спиной к городу и, казалось, смотрела на реку. В ней было что-то странное. Кэти присмотрелась к ее ногам, но нет, она твердо стояла на траве. Выглядела незнакомка вполне естественно; никакого мерцания и вибрации, свойственных Вайолет, Кэти не заметила.

– Что? – спросила Гвен и повернулась, чтобы проследить за взглядом Кэти. – Что случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык чар

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика