Читаем Тайны 'Секретной Семерки' полностью

- А где ее описание, Питер? - спросила Джанет. - Оно было помещено в вечерней газете.

- Да. Вот оно. - Питер начал громко читать: - "Элизабет можно узнать по густым темным вьющимся волосам, карим глазам, прямым бровям и шраму на руке. Выглядит выше девочек своего возраста, сильная. Хорошо плавает и очень любит лошадей". Это все. Узнаете ее, если встретите?

- Наверное, - неуверенно сказал Колин. - Но девочек с темными курчавыми волосами и карими глазами пруд пруди. Если только на ней будет блузка с короткими рукавами, тогда мы узнаем ее по шраму - но, разумеется, этот шрам она будет прятать!

- Как же мы будем ее искать? - спросил Джордж. - Может, объездить на велосипедах Беллинг-вилледж и все там осмотреть?

- Это нам и надо обсудить, - сказал Питер. - Я вообще-то не думаю, что это хоть немного поможет. Элизабет наверняка где-нибудь спряталась. Она не станет разгуливать по улицам днем.

- И где же она прячется? - спросила Пэм.

- Откуда я знаю? - ответил Питер, подумав при этом, что Пэм иногда бывает очень глупой. - Подумай сама, Пэм, где бы ты спряталась, если бы убежала из дома?

- В сарае, - сказала Пэм.

- Под кустом в лесу, - сказал Джордж.

- Гав, гав, гав-гав, - добавил Скампер, виляя хвостом.

- По-твоему, она спряталась в собачьей конуре? - поинтересовался Питер. - Спасибо, Скампер, очень хорошая идея.

Все засмеялись.

- Я думаю, имеет смысл обыскать весь Беллинг-вилледж и его окрестности, - предложил Питер. - Раз Элизабет там видели, она, должно быть, спряталась где-то рядом. Наверное, полиция уже почти все осмотрела, но нам-то лучше известно, где ее искать, потому что мы знаем, где бы мы спрятались, а они - нет. Взрослые всегда забывают, что они делали, когда были детьми.

- Да уж, - сказал Джордж. - Но я никогда не забуду. Ни за что. А как насчет ее бабушки, Питер? Пусть кто-нибудь из нас сходит к ней. Она может подсказать что-нибудь важное.

- Да, пожалуй, - согласился Питер, подумав.

- Чур, я не пойду, - быстро сказала Пэм. - Я не знаю, что ей говорить. Я бы просто стояла перед ней и молчала, как дурочка.

- Это ты умеешь, - сказал Колин, и Пэм бросила на него свирепый взгляд.

- Ну, и что бы ты... - начала она, но Питер прекратил готовую вспыхнуть ссору.

- Заткнитесь оба. Пойдем мы с Джеком. И послушайте, вот что нам еще стоит сделать.

- Что? - спросили все.

- Эта девочка, похоже, обожает лошадей. Давайте зайдем на пару конюшен и узнаем, не появлялась ли она там. Возможно, она даже пыталась устроиться там на работу.

- Отличная идея, - сказала Джанет. - Ну, Питер, похоже, у нас куча дел.

- Теперь надо распределить участки для поисков, - сказал Колин. - Нет смысла ходить всем вместе. Во-первых, тогда она нас сразу услышит и спрячется, а во-вторых, так мы никогда не обойдем все окрестности. Где именно нам искать, Питер?

- Ну, думайте сами, - сказал Питер, - осмотрите все подозрительные места: заброшенные дома, пустые фургоны, рощи, заросли кустов в лесу, хлева, сараи, даже курятники.

- Гав, гав, гав-гав, - вмешался Скампер.

- Ты уже упоминал собачьи будки, Скампер, старина, - сказал Питер. - Мы предоставим тебе их обыскать. Так, "Секретная семерка", у нас два часа до обеда. Договоритесь, кто где ищет. Мы с Джеком идем к бабушке. Встречаемся здесь ровно в полтретьего. Вперед!

Глава 4 - Вещи на распродажу миссис Соннинг

Питер и Джек вышли из сарая вместе.

- Ты знаешь адрес бабушки?

- Нет, - ответил Питер. - Но я знаю, что ее фамилия Соннинг, так же, как и у пропавшей девочки, - так что нам не мешало бы просмотреть телефонную книгу.

- Это идея, - согласился Джек. - Свои велосипеды мы заберем позже.

Мальчики прошли по дорожке к калитке, и Питер стал искать телефонную книгу. Наконец он отыскал ее и попытался обнаружить фамилию Соннинг.

- Что ты ищешь, дорогой? - спросила мама, входя в холл. - Тебе нужен чей-то номер?

- Я пытаюсь найти номер телефона сбежавшей девочки, - ответил Питер. Однако, похоже, у нее нет телефона.

- Но, Питер, ты же не можешь позвонить ей домой и задавать бабушке вопросы о ее внучке! - удивилась мама.

- Я и не собирался этого делать, мамочка, - возразил Питер. - Мы с Джеком хотели заехать к ней, но я не знаю ее адреса.

- А я знаю, - неожиданно сказала мама. - Она часто устраивает распродажи для Женского института в Беллинг-вилледж, и на прошлой неделе она написала мне письмо с просьбой прислать какую-нибудь старую одежду.

- Распродажа? - разволновался Питер. - Ой, мамочка, это же замечательно! Давай мы отвезем ей какие-нибудь вещи и скажем, что это от тебя. И может, она расскажет нам о своей внучке Элизабет. Ты же знаешь, мы ищем ее, как посоветовал нам папа.

- Ох уж эта ваша "Секретная семерка"! - воскликнула мама. - Очень хорошо, я дам вам кое-какие вещи, и вы можете сказать, что это я их прислала. Но вы должны вести себя прилично, быть вежливыми и воспитанными, а если она не захочет говорить об Элизабет, вы не должны мучить ее вопросами.

- Хорошо, мама. Мы будем просто ужасно вежливыми, - сказал Питер. - Где вещи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город теней
Город теней

Мертвых на свете больше, чем живых. И не все они обращаются в тлен и прах. Адепты языческого Чернобога впадают в состояние зомби, ждущих своего часа в окрестностях города Светлого, расположенного на месте бывшей деревушки Лиходеевки. Вот из этих-то зомби профессор Струмс из секретного оборонного института задумал сделать совершенных солдат, вступил в контакт с ними и… бесследно исчез. Спустя годы кладоискатель Георгий Лесков и археолог Сергей Белояров потревожили подземные склепы, и на свет полезла такая нечисть, что пришлось вызывать омон. Но зомби не знают страха, город в их руках. И только белые маги с их удивительной силой могут остановить оживших мертвецов…

Алексей Алексеевич Атеев , Анастасия Сергеевна Гостева , Лия Алистер , Михаил Шухраев , Ричард Ламберт

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская литература / Ужасы
Король Матиуш на необитаемом острове
Король Матиуш на необитаемом острове

Эта повесть – продолжение книги «Король Матиуш Первый», истории юного Матиуша, который, рано потеряв своих царственных родителей, был вынужден занять трон короля. Матиуш начал правление с реформ, направленных на улучшение жизни людей королевства, и в первую очередь – детей. Но, не имея опыта в управлении государством, Матиуш довольно скоро сталкивается с проблемами, решить которые он не в силах. В стране случается переворот, и юного короля лишают власти, более того – его предают суду и ссылают на необитаемый остров.Как сложится дальнейшая жизнь Матиуша – доброго, честного, благородного мальчика, сколько ещё тягот, лишений и бед предстоит вынести ему, кем вернётся он в свою страну – победителем или побеждённым, читайте в книге «Король Матиуш на необитаемом острове».

Януш Корчак

Детская литература / Зарубежная литература для детей
Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика