Читаем Тайны семьи Доусон полностью

Эта ее измена преследовала бы нас всю оставшуюся жизнь. Сомнения бы мучили меня. Сколько раз она с ним спала – один, два?.. А может быть, не только с ним?

Как так жить? Без доверия и любви?

– Как ты не понимаешь, я не хочу тебя больше видеть! – Я беспомощно схватился руками за голову и направился к лестнице. В этот момент мне хотелось одного – побыстрее избавиться от этих токсичных отношений!

– Хорошо, Джек! Ты меня больше не увидишь. Без тебя мне эта жизнь не нужна. Лучше умереть, чем так мучиться, – еле слышно, безжизненным голосом прошептала она.

Ее слова догнали меня у подножия лестницы. Я остановился. Растерянно обернулся и увидел, как она выбежала и хлопнула дверью. Только тогда смысл ее слов дошел до меня. Плохое предчувствие шевельнулось в груди, и я бросился вслед за ней. Выбежав на улицу, я увидел, как ее машина на всей скорости рванула с места. Я кинулся в холл за ключами, завел машину и тронулся вслед за Синди.

Одностороннее движение позволяло мне гнать на всей скорости: изо всех сил я давил на педаль газа, но казалось, что машина движется очень медленно. Не помня себя, я мчался с мыслью о том, что она может сотворить с собой нечто ужасное. Доехав до перекрестка, я резко затормозил. Машина остановилась. На мгновение я задумался, куда могла свернуть Синди. Я увидел перед собой узкую извилистую дорогу и снова нажал на газ. Я действовал вслепую. Решил, что Синди поехала сюда: вряд ли она на такой высокой скорости свернула в центр Майами, ведь там огромный поток машин и пробки. Я снова помчался, резко сбрасывая скорость на крутых поворотах. Ехал до тех пор, пока асфальтовая дорога не превратилась в однополосную грунтовку с вертикальной скалой с одной стороны и глубоким обрывом с другой. Чем дальше, тем круче и опаснее становилась дорога. Я снова резко свернул, и мне в глаза бросилась перевернутая машина, которая чудом не улетела в пропасть, левое переднее крыло висело над обрывом.

Я испуганно метнулся к ней и в полном ошеломлении уставился на кровь и лоскут порванного платья Синди, зацепившегося за дверцу. В машине никого не было. Я заглянул в пропасть – под моими ногами начинался отвесный обрыв, на дне которого протекала река. Кровь была повсюду – на камнях, на машине… Видимо, удар оказался настолько сильным, что Синди выбросило через окно, и она упала вниз в реку. Я в отчаянии схватился за голову и закричал так громко, что мой вопль эхом отозвался в горах. Я опоздал. Не успел остановить ее. Каких-то десять минут решили ее судьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны, ревность и любовь. Романы Анель Ким

Похожие книги