Читаем Тайны сибирских шаманов. Из истории шаманизма Югорского края полностью

Купалэн, слушая разговор женщины с учителем, сидел рядом и внимательно слушал, всматриваясь в глаза женщины. Она, взяв записку, направилась к выходу. Купалэн, резко вскочив с табуретки, подбежал к женщине, хлопнул ее по плечам и крикнул:

— Интеграл!

Женщина, вздрогнув от испуга, повернулась, ударила Купалэна рукой и четко повторила за ним это слово. И потом она четко и быстро стала без запинки повторять слова, которые произносил Купалэн. Когда все очнулись от совершенного чуда, то громко рассмеялись. Женщина стояла у порога, смеялась и плакала. Она протянула бумажку шаману и, четко выговаривая слова, сказала:

— Спасибо, бойэ!

Шаман, достав кисет и трубку, раскурил ее и, попрощавшись со всеми, ушел. Не видел я больше Купалэна. Прошло с тех пор почти полвека, но стереть из памяти это чудо не в силах было и время. Загадки и тайны сибирских мудрецов, поражавшие так европейцев, остались для истории нераскрытыми. Умер Купалэн, умерли его дети. Шаманизм был запрещен властями. Оставшиеся в живых шаманы были посажены в тюрьмы и уничтожены, как классовые враги. Тайны шаманов, хранивших секреты методики овладения гипнозом, духовных возможностей человека, как и религиозная философия шаманизма, утеряны навсегда. Могильные срубы в надгробьях шаманов прервали связь времен и поколений на все времена, а обеты святости произнесенных ими клятв навеки останутся священными тайнами.

Шел 1937 год. Весной в Усть-Илимпию приехали представители “Интегралсоюза” А. И. Инешин и Н. И. Фарков. Они остались довольны работой фактории и предложили отчиму переехать в Инаригду, расположенную выше по течению Тунгуски на полпути в Наканно. Он дал согласие.

Фактория Инаригда располагалась в излучине реки на небольшом склоне в 150 верстах от Усть-Илимпии. Деревушка была небольшая. Среди немногих домов росли высокие лиственницы, на вершинах которых осенью рассаживались табуны косачей, с любопытством рассматривая собак, так азартно лаявших на них. Заслышав визг открывающихся дверей или голоса людей, они перелетали на опушку леса, по-прежнему проявляя любопытство к тому, что делалось в деревне. Школы в Инаригде еще не было. Осенью меня отвезли в Наканно в школу-интернат.

Эта школа мало чем отличалась от Ербогаченской. Здесь так же до мелочей была отработана система трудового воспитания и обучения, тот же ежедневный труд, полное самообслуживание и такой же благоприятный для воспитанников режим дня. Все приезжие воспитанники через месяц вошли в заданный ритм. С достаточной долей физических и трудовых нагрузок, с четкими государственными программами обучения, с такими же влюбленными в свое дело педагогами, как и в Ербогаченской школе-интернате, жили воспитанники в Наканно. Коллектив учителей и воспитателей был небольшой. Большинство из них были коренными жителями: Тамара Николаевна Комбагир, Анна Петровна Чапогир, Зоя Афанасьевна Комбагир и молодой заведующий школой Иван Самойлович Плехов. Школа находилась рядом с интернатом. Вся территория школы была обнесена деревянным забором, сохраняя пришкольный опытносельскохозяйственный участок от деревенского скота.

Каникулы я проводил у родителей в Инаригде. На краю селения, прямо на берегу реки, стоял большой чум семьи эвенка Баранчука. Его сын Никитка, мальчик со смуглым широким лицом, с узкими щелочками глаз, цвета спелой смородины, был очень общительным и веселым. Он был очень добрым и приветливым. В интернате наши кровати стояли рядом в самом углу, у нас была одна тумбочка на двоих. Мне очень нравился Никитка, и мы были друзьями. Долгими зимними вечерами, после ухода дежурного воспитателя, он, в нарушение правил, поддвигал свою кровать к моей и рассказывал о своей охоте, рыбалке и особенно часто о чудесах его отца-шамана Афанасия Николаевича Куполенова, по прозвищу — “Баранчук”.

В зимние каникулы Баранчук приехал специально посмотреть, что такое самолет, который впервые приземлился в Наканно в прошлом 1937 году и был встречен, как рассказывали, с красными флагами, Попутно Баранчук хотел взять сына Никитку домой на каникулы и меня по просьбе отчима.

Летом того же года, когда начала спадать в Тунгуске вода, мы с Никиткой на двух берестяных лодках, зажав зубами длинные шнуры блесен, ловили щук в ближнем заливе. Вернулись в поселок поздно. Оставив берестянки перевернутыми кверху дном на берегу, как это делали все рыбаки на Тунгуске, и засунув под них весла, зашли в чум Баранчука. Отец Никитки камлал (шаманил). У его ног, возле тлеющих углей костра, расположенного в середине чума, сидел человек, накрытый суконной паркой. Человек стонал. Баранчук бил в бубен и громко пел. Присутствующие, поджав под себя ноги и покачивая головой в такт ударам, подпевали шаману.

— Вот здравствуйте, спасибо, что пришли, мои добрые духи, — обратился к кому-то шаман, глядя на открытое отверстие для выхода дыма в потолке чума. Он сел на корточки, низко поклонился, потом резко вскочил и громко ударил в бубен:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Семь светочей архитектуры. Камни Венеции. Лекции об искусстве. Прогулки по Флоренции
Семь светочей архитектуры. Камни Венеции. Лекции об искусстве. Прогулки по Флоренции

Джон Рёскин (1819-1900) – знаменитый английский историк и теоретик искусства, оригинальный и подчас парадоксальный мыслитель, рассуждения которого порой завораживают точностью прозрений. Искусствознание в его интерпретации меньше всего напоминает академический курс, но именно он был первым профессором изящных искусств Оксфордского университета, своими «исполненными пламенной страсти и чудесной музыки» речами заставляя «глухих… услышать и слепых – прозреть», если верить свидетельству его студента Оскара Уайльда. В настоящий сборник вошли основополагающий трактат «Семь светочей архитектуры» (1849), монументальный трактат «Камни Венеции» (1851— 1853, в основу перевода на русский язык легла авторская сокращенная редакция), «Лекции об искусстве» (1870), а также своеобразный путеводитель по цветущей столице Возрождения «Прогулки по Флоренции» (1875). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джон Рескин

Культурология