– Конечно, пёсик! – Констебль ощерил кривые желтые зубы. – Ты только погляди на себя! Эти уши вислые, котелком придавленные, глаза мокрые, и пальто будто пошито из собачьей шкуры. Да и несет от тебя собачатиной.
Молодой человек втянул носом воздух и смутился.
– Просто у дамы, с которой я ехал в одном купе, была собака, вот я и…
– Ну да, ну да. Знаем мы таких: сперва брызгаются средством от блох, а потом все сваливают на почтенных дам.
Грубость констебля молодого человека покоробила. И хоть он знал, что в его внешности действительно присутствуют некоторые «собачьи» черты, за что над ним порой потешались, все же он не был намерен все это терпеть.
– Я не заслуживаю подобного обхождения, сэр!
Констебль Тромпер задвигал массивной челюстью, и папиретка в его зубах заходила вверх-вниз.
– Ша! Я не знаю, из какой дыры ты сюда приехал, но тут полиция решает, кто и какого обхождения заслуживает. И полиция в моем лице решила, что ты – пёсик.
Молодой человек понял, что спорить дальше рискованно, ведь «пёсик» в любой момент может превратиться в «грязного пса» или в еще что похуже. К тому же кто знает, что придет этому злобному констеблю в голову – вдруг он считает, что псов следует лупить дубинкой.
Он шмыгнул носом и сказал:
– Хорошего вечера, сэр.
Молодой человек уже повернулся было, чтобы уйти, но констебль Тромпер фыркнул и присовокупил к фырканью:
– Очки.
– Простите?
– Очки, бинокль, подзорная труба или на худой конец перископ. Что-то из этого тебе точно нужно, раз уж не видишь того, что находится прямо перед твоим носом, пёсик.
Молодой человек недоуменно поглядел на констебля, и тот, подняв руку в белой перчатке, ткнул ею в сторону станции. Над ней нависал хмурый трехэтажный дом из темно-зеленого кирпича. Вывеска над дверью и затянутыми туманом окнами-витринами гласила:
Молодой человек поджал губы: и правда, как он не увидел аптеку, хотя и стоял от нее всего в паре шагов!
– Благодарю, сэр.
– Благодарность не шуршит, – усмехнулся констебль. – Полиция ожидает чаевые за оказанную помощь.
– Что? Чаевые?
– Двух фунтов хватит.
С тяжким вздохом молодой человек достал из кармана скомканную бумажку в два фунта и протянул ее констеблю.
Тот схватил денежку и выдохнул облако синего дыма, после чего отвернулся и тут же будто бы забыл о существовании «пёсика» – яростно стукнул ногой по газетной тумбе, и та отозвалась мучительным звоном.
Молодой человек поспешил оставить этого неприветливого представителя закона, пока тот не обвинил его в том, что газета застряла, или в том, что он привез с собой в город дурное настроение, или еще в чем-то подобном, и направился ко входу в аптеку.
Вслед ему неслось:
– Думаешь, можешь просто так сожрать мою газету, проклятая консервная банка?! Ты еще не знаешь, с кем связалась!..
…Колокольчик над дверью зазвенел, и молодой человек вошел в аптеку. И тут же поежился от одного вида этого мрачного места.
В полутьме проглядывали очертания громоздких шкафов с мутными стеклянными дверцами и ряды ящичков с тронутыми ржавчиной медными ручками. Между ними висели лампы с круглыми плафонами, по которым ползали какие-то крошечные зеленые насекомые. В воздухе висел запах – ядовито-горький запах лекарств, от которого в носу тут же засвербело, и молодой человек едва сдержал чих.
В дальнем конце аптеки располагалась дубовая стойка – за ней, у древнего кассового аппарата, который выглядел ровесником самой аптеки, стоял мужчина средних лет в переднике, и ему самому явно не помешало бы принять что-нибудь, учитывая легкую болезненную зеленоватость лица и глубокие чернильные синяки под глазами.
В руке аптекарь держал кружку, а его тонкие невыразительные губы сморщились, словно он только что выпил очень горькую пилюлю.
Собравшись с духом, молодой человек направился прямиком к нему.
– Добрый вечер, сэр, – сказал он, подойдя к стойке.
– Интересно, он настоящий? – задумчиво пробормотал аптекарь, испытующе глядя на посетителя.
– Простите, что вы имеете в виду? – удивился молодой человек.
Аптекарь мотнул головой, словно сбрасывая оцепенение.
– Ничего. Мысли вслух…
Чуть обернувшись, он глянул на висевшие под потолком часы с тремя фигурными стрелками, одна из которых была черной и стояла точно на цифре «XII», хотя время едва перевалило за шесть, что подтверждали две другие стрелки.
Аптекарь добавил:
– Боюсь, мы уже закрыты. Приходите завтра. – Он окинул посетителя придирчивым взглядом и отдельное внимание уделил его ушам. – К тому же пилюли от вислоухости уже закончились.
Молодой человек смущенно поправил котелок:
– Мне не нужны пилюли, – сказал он. – И с ушами моими все в порядке. Я к вам по другому поводу – не за лекарствами. Вы ведь Лемюэль Лемони?
Слова молодого человека аптекаря явно озадачили. Он нахмурился – что еще за «другой повод»?
– Да, я Лемюэль Лемони, – осторожно проговорил аптекарь. – Но если вы не за лекарствами, то я теряюсь в догадках, чем могу помочь.
– Меня зовут Джеймс – представился молодой человек, – Джеймс Лемони.
Он улыбнулся и приподнял котелок.