— В самом деле? За что же она могла на вас сердиться, Елена, и почему вы скрывались от нее в лесах Албании?
Привидение замолчало, видимо, собираясь с мыслями. Реддл не мешал и терпеливо дожидался, когда призрак снова заговорит. Кроме того, Том заметил, что лицо у нее немного помутнело от смущения.
— Ты, наверное, не поймешь, Том, какого это — быть дочерью великой волшебницы и основательницы Хогвартса, — начала она. — У меня не было ее силы и талантов, и я всегда была в ее тени, а так хотелось сравняться с ней. Эта мысль не шла у меня из головы, и не было силы совладать с этим желанием. А мать носила диадему, которая прибавляет ума, и которую она сама и заколдовала своим мастерством.
— И тогда вы взяли диадему и скрылись с ней в лесах Албании, так? Прекрасно вас понимаю! И вас, и ваш поступок, — закончил Реддл рассказ своей собеседницы.
— Да, — ответила она. — Диадема и сейчас там, в лесу в дупле дерева спрятана. Да что там спрятана! Простых, но мощных и искусно наложенных манящих чар будет вполне достаточно, чтобы призвать ее. Ах, Том, ты ведь первый человек, которому я об этом рассказала. Даже не знаю, как такое вышло, но что сделано, то сделано. Да и, как ни странно, я не волнуюсь, потому что доверяю тебе. После того, что ты для меня сделал… Думаю, диадема будет тебе достойной наградой. Об одном только прошу: если ты решишь сделать факт ее обнаружение достоянием магической общественности, то во всей этой сенсации ни в коем случае не упоминай моего имени. Я не хочу прослыть воровкой и предательницей матери.
— Будьте спокойны, Елена! Ваше доброе имя не пострадает. Да и не собираюсь я обнародовать находку. К чему? Чтобы ее лишиться? Ведь и вы до сего дня хранили тайну.
— А знаешь, Том, — заговорила повеселевшая Елена, — тебе нет большой нужды носить диадему, потому что своего ума не занимать.
— Потому и хочется обрести еще, ведь такова уж природа ума, что чем больше его имеешь, тем больше недостает.
— Моя матушка — и та не сказала бы лучше! Но, Том, не пора ли тебе вернуться в свои подземелья? Час уже поздний.
— Ну, разумеется, приятно, что вы беспокоитесь за меня. Но не волнуйтесь, дезилюминационное заклинание меня еще никогда не подводило.
— В таком случае, доброй ночи, Том!
— Доброй ночи, Елена!
Реддл не помнил, как оказался в постели, но как обычно в подобной ситуации, долго не мог уснуть от охватившей его эйфории. Ведь теперь ему одному была известна тайна, где все эти столетия хранилась утраченная диадема, и завладеть ею — лишь вопрос времени. Сразу после окончания Хогвартса можно будет туда отправиться. И можно не сомневаться, что какие-то несколько месяцев это сокровище никуда не денется и спокойно дождется его.
Реддл чувствовал, как горят его щеки. Если бы не было темно, то соседи по спальне — Родольфус и Абраксас — непременно бы увидели этот странный и такой непривычный румянец и блеск в темно-серых глазах. Но, увидев, не обрадовались бы, а задрожали от страха.
========== Глава 50. Несбывшиеся надежды ==========
— Добрый день. Мистер Бэрк!
— А, мистер Реддл! — воскликнул хозяин магазина. — Здравствуйте, рад видеть вас в моей скромной обители. Совсем вы нас позабыли. Чем могу служить на этот раз? У нас как раз новое поступление товара. Вот, взгляните хотя бы на это проклятое ожерелье. — Карактак Бэрк указал рукой на стеклянную витрину, под которой красовалось золотое и очень красивое колье. — Стоит какому-нибудь человеку его надеть, как его ждет неминуемая гибель. А главное, будет трудно или практически невозможно понять, какое проклятье настигло жертву и как от него избавиться. Риск в этом случае будет минимальным.
— Благодарю вас, мистер Бэрк, но сегодня я хотел бы продать, а не купить! — и Реддл выложил на стол книгу, которую приобрел в последний раз. — Со следующей покупкой повременю до начала учебного года.
— Как это? — удивился Бэрк, переходя при этом на более фамильярный тон, обращаясь к собеседнику по имени. — Ведь ты же в этом году Хогвартс заканчиваешь, разве нет? А я ведь хотел тебе кое-что предложить, Том. Работу в моем магазине. И, конечно же, не затем, чтобы за прилавком здесь стоять. Видишь ли, мне нужен человек, который от лица фирмы вел бы переговоры с состоятельными коллекционерами разных магических артефактов о том, чтобы они продавали нашему магазину кое-что из своих вещей. Конечно, большого дохода я тебе не предложу, но зато ты всегда будешь иметь доступ к книгам по темным искусствам.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы