Читаем Тайны утерянных камней полностью

Стар утерла ладонью глаза, но Джесс заметила, что они и так сухие, и успокоилась. Вот же сильная девчонка!

— Просто еще никто для меня этого не делал. — Она прижала отобранные джинсы к груди и чуть качнулась назад, сбросив тем самым с плеча руку Джесс. — В смысле, мама, конечно же, покупала мне одежду, но я этого уже не помню. А во всех этих приемных семьях… — Стар вскинула подбородок. — Я нигде подолгу не задерживалась. Если мне нужна была какая-то новая одежда, мне ее просто приносили. И никто… — Голос ее стал внезапно хриплым и осекся. Чуть помолчав, девочка закончила: — Никто до сих пор не спрашивал меня, что я хочу.

— Ох, Стар… — тихо произнесла Джесс, и ее плечи поникли под тяжестью услышанного признания.

Стар смотрела в пол, низко опустив голову и выставив обнаженную шею. И от этого девочка выглядела особенно ранимой. Больше всего на свете Джесс хотелось сейчас ее утешить. Руки у нее сами инстинктивно тянулись покрепче обнять Стар. И это переживание больно пронзило ей душу. Ей так нравилось быть матерью!

Но вместо того, чтобы обнять девочку, Джесс сунула руки в карманы. Она не имела права предлагать Стар такое утешение.

— Ну, раз уж мы тут оказались… — И Джесс попыталась сымитировать высокий певучий голос хозяйки магазина: — У девчонок нынче шо-опи-инг!

— Ву-у-ху-у! — отозвалась та из-за кипы одежды на стойке. — Да-да!

Стар убрала за ухо прядь волос и украдкой улыбнулась Джесс.

— У девчонок нынче шопинг! — тихо повторила она и, повернувшись к стойке с джинсами, повесила обратно черные штаны и вытащила светлые симпатичные варенки.

Глава 26. Стар

Третье утро подряд Стар просыпалась, зарывшись под теплым одеялом, в отдельной комнате с закрытой и запертой на замок дверью.

Вчера у них с Джесс был чудесный день. Джесс была довольно замкнутым человеком, и порой ее как будто охватывало какое-то напряжение, но в целом она была доброй и притом сдержанной в своей доброте. Стар пыталась обижаться на нее за то, что Джесс постоянно ищет предлог, чтобы заставить девочку покинуть этот дом, но в глубине души на самом деле не могла ее за это винить. К тому же Стар чувствовала, что Джесс скрывает в себе какую-то давнюю и непреходящую боль. Жизнь научила девочку сразу распознавать это в других.

А вчера, когда Джесс хлопнулась на пол в кухне, вопль ее был ужасным — таким опустошенным и полным тоски. И этот крик отчаяния девочке тоже был знаком.

Она натянула одеяло до самого подбородка, нащупывая ступнями укромные кармашки холодка в своей жаркой постели. Будь это приемная семья, Стар бы уже придумывала способ отсюда сбежать. Поерзав, она поглубже забралась в кровать, с головой накрывшись одеялом. Правда была в том, что здесь ей очень нравилось, и это чувство пугало Стар. Под одеялом вскоре стало душно и жарко, и девочка резко откинула его, с наслаждением глотнув прохладного воздуха.

В дверь послышался торопливый стук.

— Стар? — окликнула девочку Джесс.

— Уже встаю, — отозвалась Стар и потянулась к пакету с вещами из комиссионки. Порывшись в пакете, она достала вареные джинсы и к ним надела футболку с танцующими мишками от Иби.

— Можно войти? — спросила Джесс.

Стар взялась было за дверную ручку, но заколебалась. Джесс не скрывала своего желания связаться с органами опеки. А вдруг сегодня ей удалось-таки склонить на свою сторону Люси?

В дверь опять раздался стук.

— Стар?

Девочка открыла дверь:

— Да?

Джесс, опустившись на колено, завязывала на кроссовках шнурки. На ней были свободные черные штаны для занятий йогой и салатового цвета футболка с длинным рукавом. Волосы были убраны в привычный тугой хвост. Окинув взглядом Стар, Джесс нахмурилась:

— Мы вчера купили одежду, так что тебе нет нужды носить одно и то же каждый день.

При упоминании об их вчерашнем шопинге Стар с облегчением выдохнула: Джесс явно пришла не затем, чтобы ее куда-либо спровадить. Во всяком случае, пока. Девочка осмотрела свою футболку:

— Что ж, тетушка Джесс, от некоторых привычек очень трудно избавиться. К тому же мне нравятся эти мишки — они такие славные!

Джесс поднялась и скрестила руки у груди:

— Просто тетушке Джесс надо над этим поработать.

— Ясно. Это просто Джесс!

Губы Джесс изумленно изогнулись:

— Вот же маленькая острячка!

— Я ж тинейджер, — усмехнулась Стар. — Это наше нормальное состояние.

Джесс чуть отошла от двери и наклонилась, чтобы коснуться носков обуви, растягивая на ногах сухожилия.

— Так вот, слушай. Я хочу прогуляться вокруг озера. Эта чертова горная зима вроде как наконец уходит, так что, мне кажется, самое время мне начать куда-то выбираться. А поскольку ты здесь, — указала она на Стар, — то мне будет намного спокойнее оставить ненадолго Люси.

— Ты доверяешь мне Люси? — переспросила девочка.

— Ну, как обмолвилась Люси, мы все друг друга плохо знаем. Думаю, тебе, как и любому из нас, есть что терять.

Стар прищурилась.

— Тебе известно, что дети — это будущее? И что вы должны всячески подбадривать нас похвалами и словами поддержки. Ну, давай, скажи мне, что я способна всего достичь. Лети храбро, лети, маленькая пташка! Ну, что-то вроде этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы
Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза