Читаем Тайные пороки академиков полностью

а морда без шерсти восковая обернется и полыхнет на нее пламя серы брома и хлора


дымом зачернило весь запад кровь звенит!.. Ржавь грызет провода…


Толстобрюхие блохобойцы с тяжкими молотами примахались…


и поднялась длинная мотелка чугунного журавля – небесного верблюженка – выше всех звонов и земель и запела голосом в коем видны нарывы:

звени звени моя осень,звени мое солнце!

знаю я отчего сердце кончалося –

а кончина его не страшна –

отчего печаль перегрустнулась и отошла

и печаль не печаль – а синий цветок.

все прощу я и так, не просите!Приготовьте мне крест – я пойду,да нечего мне и прощать вам:все, что болит, мое родноевсе, что болит, на земле – мое благословенноеЯ приютил в моем сердце все земноеи ответить хочу за все одни. звени звени моя осень… . . . . . . . . . .(Осенний Сон).Хей – тара!Тере – дере – дере – ху!Хода – кулэ – нэээ…

и не подроются под него… обступили черненькие:


– Как за все отвечу?! Кто ты что можешь все прощать? Мы не позволим нам ведь больно и мы не привыкли! Хорошо! сбросят с горы, душу разрежут и потом ходи звени им на потеху.


Но длинноногий стал увеличиваться и скрылся в дыму бросились его искать


многие слыхали как хлопнула вверху дверь,

строгостью не проймешь – лестью купишь –

ты чуткий, радужно скорбный святой иди к нам, первый!

весь лазоревый!..


так бежали за ним тщедушные.


Но дерзкий журавль описав в воздухе круг начал опадать точно пьяный на толпу где уже заметное произошло движение – все увидели стальной остов белой птицы.

«Кто не умирал от смеха видяКакие выкидывает в пляске журавль коленцаНо здесь смех приобретая оттенок безумияКогда видели исчезающим в клюве младенцаМатери выводилиЧерноволосых и белокурых ребят…»(В. Хлебников).

И шептали: о птица ясная! ешь все

и умирали следя взором


рассмеялся журавль протяжно, захлопал крыльями и они отвалились


– о друзья калошные свистуны смерти.

то не сердце раскололося а ваши старые уши


вы привыкли слушать слова – но где ваши речетворцы всю жизнь молчавшие?


Когда будете угадывать по носам?

не поняли мычания как поймете молчание?

Слушают стригики…


а под тенью забора животненький лежит и хохочет: сурожки вы серые безтолковые всех грызете

друзья калошные куда вперед лезете


«да здравствуют гордые калоши!

Кто встретит в лесах Балтийского побережья пару калош без человечьих жалких ног – да узнает – это ведь мои калоши.

Они были слишком славны и велики слишком велики – чтобы держаться на ногах.

Возвышенные!

Счастлив тот кого назовут они другой – на чьих ногах они согласятся путешествовать..

Они всегда презирали меня…

Они были так благородно независимы и салонно воспитаны – что почти никогда не оставались в передней… Нет! И я замечая это лишь тогда, когда они уже успевали достойно заслужить внимание всех сидящих в гостинной…»

(Садок Судей II).


. . . . . . . . . .

не вмещается творь ни в бывшие законы ни в бумагу: за явною пругвой глядит заумь

вершок бумаги открыл Сибирь

лень дикая татары и буяны

– Это-ли? нет-ли?Ти-и-и, ти-и-у-уЭх Анна Мария ЛизаХей – тара!Тере – дере – дере – ху!Холе – кулэ – нэээ…(«Трое»).

морочь? нет! Ешь прямо

ногою не дрыгаю тюлень

      «– илень

к полдню стала теплень

на пруду сверкающая шевелится шевелень…»




* * *


– Гм, да! может это и хорошо… не понимаем – но допустим…

Только ведь скучно это – словечки да буковки

бесконечное заумное

вы бы что-нибудь занимательное написали

этак листов в 200, да в прозе

ну «войну и мир» там что-ли.

– Рады вам услужить начнем роман… Она красавица он недурной брюнет с хищными зубами

x + y + z

Такова уже классическая форма!

«Гомер говорит: Нирей был прекрасен Ахил еще прекраснее. Елена обладала божественной красотой – но нигде не пускается он в подробное описание красоты. А между тем содержанием всей поэмы служит красота Елены». (Лаокон XX гл.) Итак если Елена для нас x то и красота ее y – получаем формулу

х. y = x.y

и т. д. Что «Елена прекрасна» ничего не говорит потому что и Навзикая прекрасна и Мария и т. д. Какова же именно Елена – неизвестно. Гомер пытается изобразить ее так: «старцы народа… уже не могущие в брани, но мужи совета… сильные словом», лишь только увидели идущую к башне Елену, «тихие между собой говорили крылатые речи»:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное