Читаем Тайные раны полностью

Он вытянул шею, точно большая розовая черепаха, высовывающая голову из-под панциря. Внимательно изучил фотографии. Протянул к одной пухлый палец:

— Это Джон Ансон. Работает у меня. Заместитель управляющего. — Он отвел взгляд, сердито моргая. — Признаться, ужасно трудно поверить. Он всегда так усердно трудится; у нас уже пару лет, очень исполнительный.

— Ядовитый сад на его попечении? — спросила Кэрол.

— Да, это его епархия. Не непосредственно. У нас есть садовники.

Явно расстроившись, он заговорил нервными рублеными фразами, хотя, пожалуй, невероятно оскорбился бы, обратись к нему кто-нибудь со словами поддержки или сочувствия. Возможно, он согласился бы на рюмку скотча, но Кэрол не была уверена, что поможет даже это.

— Вы знаете, где его сейчас можно найти? — спросила Крис, собирая фотографии.

— В Брэдфилде. — Он закусил губу. — У нас освободился домик, вот он и беседует в Брэдфилде с кандидатами на временное заселение в нашей деревушке.

— А где именно? — мягко осведомилась Кэрол.

— У меня там есть берлога. Мы ее используем для бизнеса и останавливаемся, когда наезжаем в город. Своего рода временное пристанище. Это в башне Харт.

Крис и Кэрол многозначительно переглянулись.

— На краю Темпл-Филдз, — произнесла Кэрол. — Нам понадобится точный адрес.

Тони вложил в улыбку все свое обаяние.

— Дело в том, что я не должен бы у вас ничего просить. Кэрол вполне резонно говорит, что работаете вы не у меня, а у нее. Я-то думаю, что мы все трудимся ради справедливости, но не собираюсь с ней спорить.

— Она уже неделю не в том настроении, чтобы с ней спорить, — согласилась Стейси, даже не поднимая глаз от экрана. — Любопытно, что мальчик опознал фото. У вас никаких сомнений?

Тони пожал плечами:

— Это у мальчика никаких сомнений, вот что важно. Он был совершенно уверен. Мамин друг, который ему купил мороженое.

— Тогда все наши вопросы получают осмысленные ответы. Когда вы сказали, что по психологическому портрету это не терроризм — что ж, ваш портрет срабатывает, если это действительно не терроризм. Два таймера. Азиз думал, что удерет, но у Рэчел Даймонд другие планы. Она хотела, чтобы он умер.

— Но не хотела, чтобы он это знал, — задумчиво произнес Тони. — На вашем месте я бы обзвонил авиакомпании и узнал, не заказаны ли для Рэчел Даймонд и ее сына Льва билеты в Канаду на ближайшее время. А я бы проверил, не снят ли на ее имя какой-то из тех коттеджей, которыми занимался Кевин.

Стейси нахмурилась:

— Вы думаете, она планировала к нему присоединиться?

Тони покачал головой:

— Думаю, она хотела, чтобы он думал, что она собирается к нему присоединиться.

Стейси одарила его уважительным взглядом.

— Очень умно, — отметила она. — Очень мерзко, но очень умно. — Ее пальцы уже летали по клавишам. — Думаю, в Канаду я могла бы тоже сделать несколько звонков.

— Не обращайте на меня внимания, я почитаю газету, — сказал Тони, расслабленно откидываясь на спинку кресла.

Обратный путь от замка Паннел до Брэдфилда занял гораздо меньше времени, чем дорога к замку, но все равно показался бесконечно долгим.

— Давай же, — понукала Крис передние машины, как только ей приходилось замедлять движение.

— Не могу поверить, что ни у кого в их офисе не нашлось списка потенциальных жильцов, — в третий или четвертый раз произнесла Кэрол. — Мне кажется, такие вещи должны существовать не в одном экземпляре.

— Можно посадить на это Стейси. Вдруг удастся определить, кого он наметил в следующие жертвы. Да шевелись, гадина, — прикрикнула Крис на еле плетущийся перед ними семейный автомобиль.

— Если только… — Кэрол умолкла. Вдруг ей явилась мысль: есть и другой вариант.

— Если только — что? — нетерпеливо спросила Крис, обгоняя колымагу.

— Если только вообще есть такой список. Возможно, это просто отмазка для прикрытия, он ее подсунул лорду Паннелу. Возможно, его следующая жертва вообще не имеет отношения к замку.

Крис ударила по тормозам и просигналила. Испуганный водитель уступил ей дорогу, и они помчались дальше.

— Сейчас это не так уж важно, а? Сейчас главное — добраться до них раньше, чем Джек, или Джейк, или Джон, или как там его, напичкает их каким-нибудь неизлечимым ядом.

Они ворвались на окраины города, и Крис попыталась найти самый быстрый путь к башне Харт.

— Жалко, с нами нет Кевина, — сказала она. — Он лучше всех знает объездные маршруты.

— Да и у тебя отлично получается, — заверила Кэрол.

Но она совсем не была уверена, что говорит правду.

— Прекрасная мечта стала явью. Мечта прекрасного мечтателя.

Кевин нахмурился. Он уже заговаривается? Всякий раз, когда ему казалось, что он выложил о своей замечательной машине все возможное, он вспоминал что-то еще, что ему хотелось сказать. А когда говорил, то ему казалось, что он уже это говорил. И так много раз.

Он поерзал в кресле: оно словно бы сделалось предательски-скользким. Руки и ноги отказывались повиноваться. Ему то и дело приходилось хвататься за ручку кресла, чтобы не сползти на пол. А на полу распростерся прекраснейший ковер, яркий, пестрый, на нем словно драгоценные камни, их хочется обнять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тони Хилл и Кэрол Джордан

Похожие книги