Читаем Тайные сестры полностью

— Нет. Ты готовил, так что убирать буду я, — попросила Кристи, словно ребенок, для которого мытье посуды — интересная игра.

Кейн удивленно вскинул бровь, но лишь сказал:

— Ну что ж, тогда я соберу вещи и заведу машину.

— И долго нам придется лазить по горам?

— Столько, сколько понадобится. Может быть, весь день.

Кристи хотела возразить, что ждет звонка от Джо-Джо, но вспомнила о ее ехидной записке.

«Ну что ж, пусть теперь она поищет меня, побеспокоится. В конце концов не все же мне».

Кристи уже вытирала тарелки, когда услышала, как во дворе затарахтела машина.

Утро было тихим и прохладным. В воздухе чувствовалось приближение зимы. Блузка, свитер и ветровка почти не согревали. От дыхания поднимался пар.

Моки побежал за ней, направляясь к машине, фырчащей, словно огромный зверь. Перед дверью кабины он сел, выжидающе глядя на Кейна.

— Сейчас, парень, — сказал тот, потом открыл дверь, и Моки прыгнул внутрь.

— Тебе тепло? — Кейн глядел на Кристи.

— Более или менее.

— Если замерзнешь, то в углу есть еще байковая рубашка, можешь надеть ее как куртку. — Он слегка улыбнулся. — Если она тебе велика, мы можем постирать ее, чтобы она села.

— Обещания, обещания…

Он рассмеялся:

— Рад видеть, что к тебе снова вернулось хорошее настроение.

Кейн положил рядом с собакой туго набитый кожаный рюкзак и захлопнул дверцу. На нем были легкий вязаный жилет, байковая рубашка и уже знакомые джинсы и ботинки. Ковбойскую шляпу сменила черная вязаная шапка. Такую же шапку он протянул Кристи.

— В горах обычно бывает ветрено. Если будешь держать голову в тепле…

— …то и все тело будет в тепле, — закончила она за него. — Лучше сразу потеплее одеться, чем потом согреваться. Я угадала?

— А твоя мама воспитала неглупую дочку.

— Моя мама моим воспитанием не занималась. Впрочем, спасибо за шапку. В детстве я вечно простуживала уши.

Машина тронулась. Рассвет лишь слегка позолотил вершины гор Сан-Хуан. На востоке небо бледнело, и звезды начинали гаснуть.

Дорога была пустынна. Кейн настроил приемник на местное радио, которое передавало шестичасовой блок новостей. Цены на скот, ремонт дороги, драка в баре, уровень снега в горах.

— Никаких тел, найденных в овраге у дороги, — вздохнул Кейн. — Никаких странных исчезновений. Никаких воров, пойманных в доме Хаттона. Как, впрочем, и непойманных.

Кристи искоса посмотрела на него.

— Одно из двух: или Джонни удалось уйти, или труп еще не обнаружили, — сделал вывод Кейн.

— Погоди, день еще только начинается, — вспомнила Кристи слова гостиничного служащего.

Прогноз погоды был серьезнее новостей. Резкие северные ветры, в горах возможно движение снежных масс.

Кейн выключил радио, когда оно стало вещать о ценах на продукты.

— Мы высоко заберемся? — спросила Кристи.

— То, что мы ищем, никогда не встречается выше, чем на высоте в восемьдесят тысяч футов.

— А что мы ищем?

— Скорее всего разрушенный дом и могилу.

— Отлично! С тобой не соскучишься.

Машина шла на большой скорости. Сквозь щели в кабину проникал холод.

Кристи плотнее закуталась в ветровку. Вдруг в ее ухо ткнулся холодный нос. От неожиданности она даже подскочила.

— Это всего лишь Моки соскучился по ласке, — засмеялся Кейн.

Пробравшись вперед с заднего сиденья, Моки примостился между Кристи и Кейном. Кристи потрепала лохматую шею собаки.

— Что значит «Моки»? — спросила она.

— Так здешнее население называло анасазей задолго до того, как здесь появились столичные профессора.

Пыльная дорога сменилась широким шоссе. Кристи кинула быстрый взгляд на Кейна.

— Это не то шоссе, по которому мы ехали вчера?

— Ты догадлива.

— Почему ты решил, что я догадалась? Может быть, я узнала дорогу.

— Как правило, городские люди плохо ориентируются дам, где нет указателей на каждом шагу.

Проехав миль пять, Кейн свернул с шоссе на неасфальтированную дорогу, ведущую на белое песчаное плато. По обеим сторонам дороги тянулись заросли кустарников.

— А где мы сейчас едем, узнаешь? — Кейн, похоже, экзаменовал ее.

— Мы приближаемся к южной границе ранчо Хаттона.

— Черт побери! Хоть ты и стала городской, но прекрасно ориентируешься.

— Я неплохо изучила Ксанаду, — призналась Кристи.

— Отлично. Скажешь мне, если мы нарушим границу ранчо. На этот раз я не собираюсь вторгаться в его владения. Хватит с нас вчерашнего.

— Я думала, он обнес свои земли забором.

— Он пытался это сделать, — сухо проговорил Кейн. — Но с южной стороны, где плато изрезано множеством ущелий, это не так-то просто.

— Каким же образом прежний владелец ранчо…

— Донован, — подсказал Кейн.

— …следил за тем, чтобы его коровы не заблудились?

— Об этом заботились Господь Бог и красные скалистые утесы. Впрочем, коровы чаще всего держались в загоне.

Давно уже Кристи не приходилось ехать по земле, которая была бы измерена до последнего дюйма.

— Где твоя геологическая карта? — спросила она.

— В кармане джинсов. Хочешь ее достать?

Она покосилась на него.

— А кому принадлежит земля, по которой мы сейчас едем? — спросила Кристи.

— Нам.

— В общем-то ты прав, — согласилась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги