– Ещё как! – и Фернандо торжественно опустился перед ней на колени и стал целовать её руки, в одной из которых она продолжала сжимать телефонную трубку. – Надеюсь, сеньорита не откажет мне в своём согласии?
– Ну, это мы ещё посмотрим. Подожди, я уже набираю номер.
Фернандо поднялся с колен и отошёл немного в сторону. Слушая разговор Алехандры с матерью, и наблюдая за тем, как меняется выражение лица его возлюбленной, он начинал испытывать тревожное чувство, что их недолгому счастью опять что-то угрожает. Что могло произойти на этот раз и неужели опять всё пойдёт прахом?
Наконец, Алехандра повесила трубку и задумчиво посмотрела на него.
– В чём дело?
– Не знаю, но она разговаривала со мной таким странным и взволнованным голосом… Наверное, что-то случилось.
А случилось то, что Мария Алехандра была в тот момент не одна. К ней неожиданно явился Серж Лану и между ними состоялся откровенный разговор. Причём в самом его начале она допустила роковую ошибку, с ходу заявив, что ей уже всё известно, и поэтому ему нет смысла лгать.
– Ну и что же вам известно, прекрасная сеньора? – невозмутимо поинтересовался Лану с какой-то хищной грацией, располагаясь в кресле.
– Во-первых, я видела Алехандру в Боготе в обществе Фернандо, так что можете не рассказывать мне о своей поездке, если только она действительно состоялась, – быстро проговорив всё это, Мария Алехандра вперила глаза в лицо Лану, но тот оставался невозмутим и даже небрежно пожал плечами:
– Дальше.
– Ваше настоящее имя – Жорж Дешан и вы хорошо известны французской полиции.
– И всё?
– Нет, не всё! – раздражённая этим спокойствием, запальчиво возразила Мария Алехандра. – Скорее всего, это именно вы изнасиловали и пытались убить мою дочь, когда она жила в коттедже вашего отца под Парижем. Вы – преступник, месье, и я позабочусь о том, чтобы передать вас в руки правосудия!
Только выпалив всё это, она вдруг спохватилась. Если всё это действительно так, то надо было соблюсти, хотя бы минимальную осторожность! Её собственный пистолет, как назло, лежал в ящике стола, куда она переложила его из своей сумочки ещё в тот день, когда вернулась с похорон Эулалии. Вспомнив об этом, она со страхом уставилась на Лану, ожидая его дальнейших действий. А француз, как ни в чём не бывало, закурил сигарету, выпустил тонкую струю дыма и, прищурившись, посмотрел на неё.
– Не беспокойтесь сеньора, – вдруг услышала она спокойный голос, – вы смотрите на меня так, словно я сию минуту брошусь на вас и начну душить. Честное слово, но я привык обходиться с женщинами гораздо более гуманно. Не надо так волноваться, тем более, что наш разговор ещё только начинается.
– О чём вы собираетесь говорить, месье?
– Ну, во-первых, о том, что вы глубоко неправы, подозревая меня в столь ужасных преступлениях. Я не насиловал и уж, тем более, не собирался убивать вашу дочь…
– Вы лжёте!
– Одну минуту, я ещё не договорил. Да, я, действительно, пользуюсь у французской полиции некоторой известностью, поскольку в моём характере преобладает дух авантюризма, не позволяющий мне придерживаться узких рамок закона. А поскольку, в такого рода делах, приходится прибегать к помощи негодяев, постольку всегда есть шанс попасть в непредсказуемую ситуацию…
– Я не понимаю, к чему вы клоните.
– Терпение, мадам, ибо я подхожу к самому главному. Мой помощник, которого звали Гюстав Мельфор… по вашим глазам, я вижу, что вы его вспомнили… так вот, этот мерзавец решил, что сумеет справиться с моим делом, лучше, чем я; а потому решил от меня избавиться. Именно он следил за коттеджем моего отца, предполагая, что рано или поздно я там покажусь. Увидев, что в коттедже появились обитатели, он начал действовать… К сожалению, вместо меня ему попалась ваша дочь. В виде утешения хочу сообщить вам приятную новость – этот мерзавец уже мёртв и об этом сообщили многие колумбийские газеты.
Мария Алехандра недоверчиво покачала головой.
– Меня это совсем не утешает, месье. И, кроме того, в ту ночь кто-то вызвал меня из дома, и Алехандра осталась одна. О том, что я буду ночевать вместе с дочерью, знали только два человека – мой муж и ваш отец. Так кто же тогда подстроил мнимый звонок от мадам Буве с сообщением о том, что Себастьян находится в больнице?
– Ну, подстроить такой звонок, это пара пустяков, – усмехнулся Лану. – А чтобы внушить вам большее доверие к своим словам, хочу напомнить, что в Париже мы оказали друг другу неоценимые услуги – вы спасли мою жизнь, а я обеспечил безопасный отъезд вам и вашей семье.
– Что? Я спасла вам жизнь?
– О да, хотя и сами не подозревали об этом. Помните, предотвращённое вами покушение, когда вы так ловко одели, пакет, на голову наёмного убийцы?
– Так это были вы? – потрясённо воскликнула Мария Алехандра, мгновенно вспомнив высокого мужчину в белом пиджаке, которого она видела только со спины. – Так это на вас покушался тот мотоциклист?